Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Wilkins
Wilkins Çeviri Türkçe
300 parallel translation
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Wellman, Wendel, White, Whitman, Wilkens, Williams, Woolsey, Wortman...
Robin esqueceu-se de que Mrs. Wilkins se mudou.
Robin, Bn. Wilkins'ın buradan taşındığını unutmuş galiba.
Mãe, era Mrs. Wilkins.
Anne, arayan Bn. Wilkins'dı.
Como está, caro senhor?
Evet, Bayan Wilkins gelemedi.
A Sra. Wilkins lamenta não ter podido vir.
Çünkü aşırı derecede yorgundu.
Major Wilkins, sou a Sra. Week, recorda-se de mim?
Binbaşı Wilkins sizinle daha önce tanışmıştık. Beni hatırladınız mı?
Doutor Wilkins...
Dr Wilkins.
Fala o Agente Especial Wilkins do FBI.
Ben FBI'dan özel ajan Wilkins.
Posso falar com o Agente Brad Wilkins?
Ajan Brad Wilkins'la konuşabilir miyim?
Meu caro Professor Fetcher. Miss Wilkins e eu ficaremos a aguardar pelo seu regresso.
Sevgili dostum Profesör Fletcher, Bayan Wilkins ve ben dönüşünüzü sabırsızlıkla bekleyeceğiz.
O Professor Wilkins acabou as escavações hoje.
Profesör Wilkins kazılarını bugün tamamladı.
- Um xelim, Wilkins?
- Bir şilin mi Wilkins?
Wilkins, eu sou o presidente de uma empresa de milhões e você um contabilista recentemente certificado.
Wilkins, ben milyonlarca sterlinlik bir şirketin başkanıyım ve sen çok taze bir yeminli muhasebecisin.
Wilkins.
Wilkins.
Wilkins, este xelim, é líquido ou ilíquido?
Wilkins, şu şilin, net mi brüt mü?
Assim, falta-lhe um pêni, Wilkins.
Bir peni açığın var Wilkins.
Wilkins?
Wilkins?
Quero que o Watson, o Wilkins e o Spratt vão ao meu gabinete depois.
Pekala, Watson, Wilkins ve Spratt ile odamda görüşeceğim.
Aquele era o Wilkins, das Finanças.
Maliye'den Wilkins'ti.
- O Wilkins.
- Wilkins.
- Aquele era o Wilkins.
- Bu Wilkins'ti.
- O Wilkins era bom golfista.
- İyi golfçuydu Wilkins.
- Aquele era o Wilkins das finanças.
- Muhasebeden Wilkins'di.
- Este era o Wilkins.
- Bu Wilkins'di.
Tenente Wilkins!
- Teğmen Wilkins!
E o que vamos fazer com o sabotador yanki Wilkins?
- Bir Yankee sabotajcı ne yapacağım?
Então, Sr. Wilkins, cliente novo?
Evet, Bay Wilkins, yeni müşteriniz miyim?
O Lee Wilkins foi ouvir-me ontem.
Lee Wilkins beni dinlemeye geldi dün akşam.
- Não encontro o Wilkins.
- Wilkins'i bulamıyorum.
Susan Wilkins, a primeira.
Susan Wilkins, birinci.
Parece que o Berger tinha uma relação especial com a diretora de campanha, a Susan Wilkins, do no 825 da Esplanada.
Şimdi, görünüşe bakılırsa, Berger'in kampanya yöneticisi ile özel bir ilişkisi varmış. Susan Wilkins, 825 Esplanade.
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos.
- Dr. Wilkins dün diyordu ki tıp bilimindeki daha az yaygın zehirler bilinmediğinden dolayı hiç şüphe duyulmamış sayısız cinayet vakası varmış.
- Boa tarde, Dr. Wilkins.
- İyi günler, Dr. Wilkins.
Faça o que achar necessário, Dr. Wilkins.
Nasıl uygun görüyorsanız, Dr. Wilkins.
O Wilkins está sempre de pulga atrás da orelha por causa de venenos.
Wilkins, zehirler hakkında hep şüpheci davranmıştır.
Dr. Wilkins, sabe dizer-me quanto veneno a Sra. Inglethorp consumiu?
Dr. Wilkins, Bayan Inglethorp'a ne kadar zehir verildiğini söyleyebilir misiniz?
A estricnina que envenenou a Madame Inglethorp foi a mesma prescrita, com toda a legitimidade, pelo Dr. Wilkins.
Madam Inglethorp'u zehirleyen striknin, Dr. Wilkins'in reçeteye yazdığı strikninin ta kendisiydi.
O Wilkins está a trazê-lo agora.
Wilkins, onu yukarıya getiriyor.
Temos um encontro com o Sr. Jackson da Aliança China-Pacífico e com o General Wilkins das Forças Armadas Britânicas.
Afedersiniz, Sino Pasifik Şirketinden Bay Jackson ve İngiliz güçlerinden General Wickens ile bir randevumuz vardı.
Huang Feihong, o Wilkins das Forças Armadas Britânicas e o Sr. Jackson da Aliança China-Pacífico aceitaram não apresentar queixa.
Wong Fei-Hung, bu İngiliz kuvvetlerinden General Wickens ve Sino Pasifik şirketinden Bay Jackson. Herhangi bir suçlamada bulunmayacaklar.
General Wilkins!
General Wickens.
Fala-vos o General Wilkins das Forças Armadas Britânicas.
Bu majestelerinin kraliyet ordusundan General Wickens.
Wilkins... porque ele sempre reclama de sermos desleixados, nos reprime... por deixarmos as coisas em qualquer lugar.
Wilkins'e yani... Çünkü, her zaman bir şeyleri ortalıkta bırakmamıza, dağınık olmamıza kızıyor ve söylenip duruyor.
Mãe Wilkins, Pai Mundy.
Valide Wilkins, Peder Mundy.
O que mais nos incomodava era que... com exceção de Mãe Wilkins, éramos onze virgens.
Bizi en çok rahatsız eden şey Valide Wilkins dışında, hepimizin bâkir olmasıydı.
Você está parecendo Mãe Wilkins.
Sen de Valide Wilkins gibi kötüsünden almışsın.
Wilkins deve ter olhos de coruja.
Wilkins'in baykuş gibi gözleri olmalı.
Sr. Adare, este é o Major Wilkins.
Bay Adare, Bu binbaşı Wilkins.
Bom, Miss Wilkins...
Evet, Bayan Wilkins...
- Wilkins.
- Wilkins.
- Sente-se, General Wilkins.
General Wickens, lütfen oturun.