English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Yuck

Yuck Çeviri Türkçe

43 parallel translation
Senhoras de bem! Yuck!
Kibar kadınlar!
Agindo como um pequeno Deus por aqui com a sua gentileza e protecção e a sua falsa virtude e toda a gente fica seduzida.
Yuck! O küçümseyici tavırlarıyla aramızdaki Tanrıyı oynaması ve yapmacık estetiği, ve herkesin buna inanması.
- Yuck.
- Tamam.
Que nojo!
Yuck!
Yuck.
Yuck!
Antes de mais...
Birincisi : yuck.
- Caraças...
Yuck...
Yuck!
İğrenç!
Já a beijas-te?
- Henüz onu öpmedin mi? - Yuck!
... Ooooo, yuck.
İğrenç. Harper.
Yuck!
Yuck!
- Yuck!
- Iyy!
- Yuck.
- Iyy.
Bruto!
Yuck!
Para mim é só "Hoo-Hoo" " yuck, yuck!
Hepsi...
Nem me digas. Yuck.
Sakın söyleme. iğrenç.
Yuck, seu porco!
Yuck, seni domuz!
Irra! "D. I." "D. I.", meus amigos.
Yuck! ÇFB, ÇFB dostlarım.
- Yuck!
- İğrenç!
Yuck!
Iyy.
Que fato giro... yuck.
Çok tatlıı... Çok şirin... taş. Aynen.
Um tipo ao fundo da estrada a pescar, pensou que tinha apanhado um peixe cabeça-de-serpente.
Yolun ilersinde bir adam balık tutuyordu, yılanbaş tuttu sandık. Yuck.
- "Yuck!"
- "Yuck!"
- "Yuck!" Isso é bom, não é?
- "Yuck!" Güzel, değil mi?
Eu sei, yuck.
Biliyorum, iğrenç.
Uau, yuck.
İğrenç.
Eu sei, Yuck.
Biliyorum. İğrenç.
- Yuck.
- İğrenç.
Tweedle Yuck e Tweedle Blecch.
Tweedle Yuck ve Tweedle Blecch.
Está bem, não yuck o meu yum. Não quê o meu quem?
- Zevkimi yerme.
Yuck o meu yum.
Zevkimi yerme.
Eu sei, aquela La-Z-Boy. Yuck.
Biliyorum O La-Z-Boy yok mu, iğrenç.
Se eu era, o que yuck, eu não sou.
Eğer olsaydım. Ki iğrenç. Değilim.
Quando a minha mãe dizia "pimentos recheados", eu ficava tipo, "Yuck!".
Annem biber dolması dediğinde iğrenç demiştim.
Yuck!
Olamaz!
- Que porcaria! - Foi o que eu...
Yuck!
Yuck.
İğrenç.
Yuck.
igrenç.
Yuck! É da Cleo.
Iyyy!
Yuck Jackie tão barato.
İğrençsin Jackie, çok ucuz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]