English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Ziegfeld

Ziegfeld Çeviri Türkçe

68 parallel translation
Está bem, Ziegfeld, mostra lá essa maravilha.
Pekala Ziegfeld, bakalım şu yeni elemanına.
O tipo que dirigia aquilo não era nenhum Ziegfeld.
Orayı işleten adam Ziegfeld değildi.
HANNAH HEWES Audição para Mr. Ziegfeld
HANNAH HEWES Bay Ziegfeld'in Seçmeleri
Eles vão pedir fundos extras ao Mr. Ziegfeld.
Bay Ziegfeld'den daha çok para isteyecekler.
- Don, o Mr. Ziegfeld está à espera.
- Don, Bay Ziegfeld bekliyor.
Ele recusou o espectáculo do Ziegfeld.
Ziegfeld gösterisini reddetti.
Fiz reservas para Ziegfeld Follies.
Bu gece Ziegfeld Follies'e gidiyoruz.
Não é o teatro do Ziegfeld.
Burası Ziegfeld çatısı değil.
Mr. Ziegfeld quer falar consigo.
Bay Ziegfeld sizi görmek istiyor.
O Ziegfeld está à espera de mim.
Ziegfeld beni bekliyor.
O Florenz Ziegfeld?
Florenz Ziegfeld mi?
o Ziegfeld!
Ziegfeld!
O Ziegfeld.
Ziegfeld.
Por favor, venha falar comigo ao Teatro New Amsterdam na quinta-feira às 1 1 : 00. Florence Ziegfeld. " Vêem?
Yeni Amsterdam tiyatrosunda Perşembe 11.00'de benimle buluşun.
Mesmo do tipo daqueles que conhecem o Ziegfeld.
Ziegfeld'i tanıyacak tipte biri.
Se fores tão mandona com o Ziegfeld como és com...
Ziegfeld'e de patronluk taslarsan...
E mesmo que fosse o Ziegfeld não é um qualquer.
Taslasam bile Ziegfeld herhangi biri değil.
... o Ziegfeld não é um qualquer.
... Ziegfeld herhangi biri değil.
E acreditem que farei tudo o que ele me disser para fazer.
Ve inanın Bay Ziegfeld ne derse, onu yapacağım.
- Sou uma rapariga do Ziegfeld?
- Ziegfeld Kızı mıyım?
Sou uma rapariga do Ziegfeld.
Ziegfeld Kızı'yım.
Bill, iluminas a balaustrada para Mr. Ziegfeld, por favor?
Bill, Bay Ziegfeld'e ışıkları açar mısın?
Mr. Ziegfeld?
Bay Ziegfeld.
Mr. Ziegfeld?
Hu hu, Bay Ziegfeld!
Mr. Ziegfeld?
Bay Ziegfeld!
"Tudo o que quiser, Mr. Ziegfeld." Recorda-se?
"Nasıl isterseniz, Bay Ziegfeld." dediniz.
Mr. Ziegfeld!
Bay Ziegfeld!
Sim, Mr. Ziegfeld.
Peki, Bay Ziegfeld.
Como queira, Mr. Ziegfeld.
Nasıl isterseniz, Bay Ziegfeld.
- Mr. Ziegfeld, eu...
- Bay Ziegfeld, ben...
- Mr. Ziegfeld, a minha mãe.
- Bay Ziegfeld, bu annem.
Oh, Mr Ziegfeld.
Bay Ziegfeld.
Mr. Ziegfeld, é um génio!
Bay Ziegfeld, siz bir dahisiniz.
Quantas mães da Rua Henry são mães de uma estrela de Ziegfeld?
Henry Caddesi'nde kaç anne bir Ziegfeld yıldızının annesi?
Oh, Mr. Ziegfeld!
Bay Ziegfeld!
Obrigada, Mr. Ziegfeld!
Teşekkür ederim, Bay Ziegfeld!
- São as Raparigas Ziegfeld?
- Ziegfeld Kızları mısınız?
Que vais dizer ao Ziegfeld?
Ziegfeld'e ne diyeceksin?
- Ziegfeld.
- Ziegfeld.
O Ziegfeld não se enganou ao contratar-te.
Ziegfeld seni tutmakla hata etmemiş.
Então recebe Mr. Ziegfeld?
Bay Ziegfeld gelsin mi?
Os Barrymore representavam. Uma dançarina das Ziegfeld encantava.
Barrymore'lar sahnedeydi ve Ziegfeld kızı beğeniliyordu.
Começou a ensaiar comigo para eu ser cantora, ele tocava como o Flo Ziegfeld.
Benimle şarkıcı olarak çalışmaya başladı ve gerçekten sanki Flo Ziegfeld ya da öyle biri gibi oynuyordu.
O Ziegfeld não consegue?
Ziegfeld para bulamıyor mu?
Eu era estrela do Ziegfeld quando você estava a suar nas aulas de estenografia!
Sen steno kursunda ter dökerken ben bir Ziegfeld yıldızıydım!
Consegue arranjar 50 mil, quando o Ziegfeld não consegue?
Ziegfeld bulamazken sen 50.000 bulabilirsin, öyle mi?
Mr. Rose, já trabalhei no teatro burlesco, com o Ziegfeld... já passei por um parto, um divórcio, a queda da Bolsa.
Bay Rose, müzikal komedi oynadım, Ziegfeld'den geçtim, doğurdum boşandım ve Büyük Bunalım'ı gördüm.
- Comprei o teatro do Ziegfeld.
- Ziegfeld Tiyatrosu'nu aldım.
O Ziegfeld é meu.
Ziegfeld artık benim.
És estrela do Ziegfeld, a estrela das estrelas.
Sen bir Ziegfeld yıldızısın. Yıldızların yıldızı.
Aqui representam as Ziegfeld Follies.
Burada, Ziegfeld revülerinin temsilleri olurmuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]