English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portekizce → Türkçe / Zoidberg

Zoidberg Çeviri Türkçe

211 parallel translation
Foi quando o seu povo chegou à Terra, não foi, Zoidberg?
Senin ırkının Dünya'ya geldiği zamanlardaydı, değil mi, Zoidberg?
Dr. Zoidberg, o seu tanque de mármore é do outro lado.
Dr. Zoidberg, sizin bilye tankınız da diğer tarafta.
Zoidberg, baixa a porta mais um pouco.
Zoidberg, kapıyı biraz daha indir.
Sim, sim! Temos o professor O meu amigo Dr. Zoidberg
İşte profesör Adamım Dr. Zoidberg
Zoidberg.
Zoidberg.
Alguma vez pararam para pensar no que sente o Dr. Zoidberg?
İkiniz de hiç Doctor Zoidberg'in hislerini dikkate aldınız mı?
Eu vendi o meu para comprar uns pentes para o Zoidberg.
Ben de saçlarımı Zoidberg'e bir çift toka alabilmek için peruk yapanlara sattım.
Menos o senhor, Dr. Zoidberg.
Siz hariç, Doctor Zoidberg.
O jaguar não quis colaborar, mas felizmente arrancou-me um dos meus dentes.
Dr.Zoidberg, başındaki şey de ne öyle? Az soru, çok ağırlık!
Ainda estou confuso por causa de um pontapé de uma gazela, mas se ele for como as árvores, os anéis indicam a idade.
Belki de daha az ağırlıkla daha çok tekrar yapmalısın. Görünen o ki sonunda Zoidberg kabuğundan çıkıyor!
Dinheiro? Vejam o Nibbler.
Dr.Zoidberg'in neden böyle davrandığını anlamıyorum.
- Muito bem, vou fazer costeletas de Nibbler! - Faz um bolo simples.
Zoidberg'in insanlarının çiftleşme sezonu olmalı.
Sinto-me invadido por emoções.
Zoidberg, şehre geri döndüğünü bilmiyordum.
- Obrigado por me safares.
Bak Zoidberg, diğer dişilerden daha çok yumurta taşıyorum.
Feliz. Gosto deste sentimento.
Üzgünüm Zoidberg ama sen basit bir erkek işçisin.
Que pomposo! Imagina.
Zoidberg, bir doktor.
Não deva ter deitado fora o manual de instruções?
Fry - Zoidberg hakkında konuşmalıyız.
Nibbler! Nibbler! Não vale a pena.
Buraya Zoidberg'in ne kadar harika biri olduğunu söylemeye geldim.
Segundo o mapa, a única saída é através daquele cano.
Zoidberg'in sözlerinin sana ait olduğunu biliyorum.
Eu disse inofensivos ( harmless ), não sem braços ( armless )!
- Ama... Doğru, Zoidberg. Artık daha fazla saklamayacağız.
- Até temos luz do dia. Deve ser maravilhoso.
Fry ve Zoidberg, güzel Edna için ölümüne dövüşecekler.
Então também não deves acreditar no El Chupakneebray.
Zoidberg'e 2'e 9 veriyorum, çılgın yengece! Büyük Kızıl Umut!
Dr. Zoidberg, este é Fry, o novo entregador.
Dr. Zoidberg, bu Fry, yeni servis elemanı.
Vamos, eu passei direto por você!
Hadi ama Zoidberg, tam sana pas atmıştım! Oh!
Sem reação, Zoidberg.
Hep abartılı rol yapman yüzünden, Zoidberg.
Morda aqui a ver se deixo.
Hadi oradan, Zoidberg!
Primeiro, Dr. Zoidberg, tem a licenciatura em Medicina?
İlk olarak, Dr. Zoidberg tıbbi dereceniz var mı?
O Zoidberg ficou grande, foi?
Zoidberg de artık büyük.
Zoidberg vai investigar.
Zoidberg görev başında!
É entediante Zoidberg.
Çok sıkıcısın, Zoidberg.
O Hermes vai descansar e o Zoidberg vai comer.
Hermes rahatlayacak ve Zoidberg karnını doyuracak.
Tal como todas as miúdas com quem saí.
Tıpkı çıktığım tüm kızlar gibi. 114,5 00 : 08 : 42,000 - - 00 : 08 : 43,000 ( Dr.Zoidberg'in tavsiyesidir )
Maldito seja o Dr. Zoidberg! Se chegar a sair daqui, ele vai ver o fundo de um garfo de marisco.
Buradan bir çıkayım, Zoidberg'e bunun hesabını soracağım!
- O Dr. Zoidberg trouxe-nos.
- Dr. Zoidberg söyledi.
Na hora da decisão Seguimos a nossa paixão Mesmo que não seja uma boa ideia Zoidberg!
Ama itilip kakılsak bile, istediğini yapmalısın İyi bir fikir olmasa bile
Leela, Zoidberg e os outros, este é o Flexo.
Spa 5? İyi mi? Harika.
Tás a gozar!
Hermes, rahatlayacak ve Zoidberg, karnını doyuracak.
Olhem para aquele exaustor.
Tıpkı çıktığım tüm kızlar gibi. ( Dr.Zoidberg'in tavsiyesidir )
Por favor, seleccione transação erótica. Que tal uma dança aqui para o meu amigo?
Buradan bir çıkayım, Dr.Zoidberg'e bunun hesabını soracağım!
- Mas, Sr. Barker...
- Dr.Zoidberg söyledi.
Agora Zoidberg é o popular.
Artık tek popüler Zoidberg!
Vamos todos falar com o Zoidberg.
Hadi hep Zoidberg'ten bahsedelim.
Não!
Kendi dilinizde "Zoidberg" mi dedi?
- Porque não faz num vaso, como o Fry!
Neden Zoidberg halen yalnız?
Pronto.
Edna, benim, Zoidberg.
- A sério? - Sim.
Dr.Zoidberg, bu hiç mantıklı değil ama sorun değil.
Bender? Bender? !
Zoidberg, çılgınca ama sen böyle konuşmaya başlayınca bariz yetersizliklerin daha az belirginleşti.
As senhoras primeiro.
Zoidberg, saçma şeyler söyledi ama aslında iyi biridir, gerçekten.
Obrigada, jeitoso.
Dr.Zoidberg, Göründüğü gibi değil!
Um top na moda, e botas de marca com jóias incrustadas.
Dr.Zoidberg benim arkadaşım.
Leela, Zoidberg e os outros, este é o Flexo. Valham-me as Bahamas!
Sayın yargıç, biz bir karara vardık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]