Ашкх Çeviri İngilizce
60 parallel translation
опнькн бпелъ еы ╗ ндмнцн скэрхлюрслю- - ху псйх ашкх ябъгюмш боепедх, нмх ашкх ябъгюмш якедсчыхл напюгнл.
Another deadline has come and gone... They had their hands tied in front of them, their hands were tied like that.
мебепнърмн, яохрж - ебпеи, х ашкх онднгпемхъ... врн асдер опедопхмърю оношрйю ецн онухыемхъ.
- Unbelievable. - Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him.
лш бяе еые ме ашкх нябеднлкемш на назейре мюьеи юйжхх.
We still had not been told what the target of our operation was to be.
ъ онлмч, врн нмх ашкх гднпнбн мюбеяеке.
I remember they were drunk.
лш ашкх бшмсфдемш ядекюрэ щрн рнкэйн йнцдю янашрхъ пюгбхбюкхяэ ме он окюмс.
We were forced to only when things went wrong.
лме онгбнмхк цкюбю декецюжхх б 6 вюянб српю, х пюяяйюгюк лме, врн рюл ашкх юпюаш х ндхм хг хгпюхкэръм сахр.
I had the first telephone call from the head of the team... Dan Shilon Israeli Television this morning at 6 : 00, and he told me that the Arabs are there and one of the Israelis was killed.
рпне ашкх мю бхдс бя ╗ бпелъ.
Three were visible at any one time.
[бЮКЭРЕП рПНЦЕП] ашкх бнбкевемш дпсцхе кчдх.
There were other people involved.
ъ дслюк х онмхлюк, врн хгпюхкэръме яйнпее онгбнкър... врнаш ху яонпрялемш ашкх сахрш, вел янцкюяхрэяъ мю ху рпеанбюмхъ.
I thought and still think that the Israelis would rather have let their whole athletic team be killed than let this happen.
лш, ъ дслюч, ашкх мелмнцн мюхбмш рнцдю, мн лхмхярп... мележйне опюбхрекэярбн рнцдю дслюкн, врн нмх лнцср беярх оепецнбнпш я реппнпхярюлх.
We were, I think, a little bit naive. Also the minister. The German government at this time thought they could negotiate with terrorists.
нмх ашкх йюй...
Walther Tröger Mayor of Olympic Village...
мн бш опедкнфхкх мюл яжемс, х лш днкфмш ашкх хяонкэгнбюрэ щрс яжемс, врнаш онйюгюрэ мюьх бнглнфмнярх... лхккхнмюл хкх дюфе лхккхюпдюл кчдеи бн бя ╗ л лхпе, йнрнпше ялнрпър бюьх нкхлохияйхе хцпш "
But you offered us a showcase and we have to use this showcase in order to show our possibility to so many millions or even billions of people in the world who are watching your Olympic Games. "
яохрж - ебпеи, х ашкх ноюяемхъ, врн асдер янбепьемю оношрйю ецн онухыемхъ.
Spitz is a Jew, and it was feared an attempt might be made to seize him.
мецнднбюмхе, врн нкхлохияйхе хдеюкш лхпю х апюрярбю... ашкх аеггюяремвхбн смхврнфемш.
There was outrage that the Olympic ideal of peace and brotherhood had been so shamelessly destroyed.
[бЮКЭРЕП рПНЦЕП] щрн ашкх ме нтхжхюмрш.
There were no chefs.
щрн ашкх йнлхяяюп онкхжхх лхяреп ьпюиаеп х ъ, оепендерше, йюй нтхжхюмрш.
It was the police commissioner... Mr. Schreiber, and myself with two policemen clad as chefs, as cooks.
хл пюгпеьемн ашкн гюбепьхрэяъ х б оняке щрнцн хцпш ашкх опхнярюмнбкемш.
But at that time the Games will be suspended.
псйх с мецн ашкх ябъгюмш, щрн рнвмн. ъ бхдек щрн.
He definitely had his hands tied.
ндхм гюкнфмхй ашк опхбъгюм й йпеякс, ю дпсцхе ашкх опхбъгюмш дпсц й дпсцс.
One was bound to one chair and the others were on the two sides tied together.
[сКЭПХУ бЕЦЕМЕП] йнлхяяюп онкхжхх лхяреп ьпюиаеп, нрнапюк меяйнкэйху онкхжеияйху х яопняхк ху, онкэгнбюкхяэ кх нмх йнцдю-мхасдэ нпсфхел, х рюй нмх ашкх нрнапюмш.
The commissioner of the police, Mr. Schreiber selected some policemen, you know and asked them have you ever shot a gun or whatever? That was it. They had no training, nothing.
[уюимж унуемяхм] лш фдюкх х фдюкх, мн йнднбне якнбн'янкмевмши ябер'ме онярсоюкн... ю лш ашкх йюй оепянмюфх тхкэлю мю гдюмхх бнярнвмни цеплюмхх мюопнрхб мюя... мю йнрнпнл б опълнл щтхпе яннаыюкх нан бя ╗ л, врн опнхяундхкн мю йпшье.
We waited and waited, but the code word "sunshine" never came because there was a film crew on the East German building opposite us which broadcast live everything that was happening on the roof.
якюбю анцс, рекебхгнпш ме ашкх бйкчвемш щрн, меянлмеммн, ашкн аш юйрнл яюлнсахиярбю, еякх аш ъ юрюйнбюк.
Thank God we called it off. It surely would have been a suicide mission if we had attacked.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСП] еякх аш бш яйюгюкх лме, врн с мелжеб мер б лчмуеме ондцнрнбкеммнцн ьрсплнбнцн нрпъдю, ъ аш бюл ме онбепхк, онрнлс врн бяе б 1972 цндс ашкх юаянкчрмн сбепемш... б лхте на юаянкчрмни, аегфюкнярмни мележйни щттейрхбмнярх.
If you had told me then that the Germans did not have available in Munich... Gerald Seymour ITN News Service a trained storm squad, I think I would have disbelieved you because everybody in 1972 was totally transfixed by a myth of utter German ruthless efficiency.
нкхлохияйюъ депебмъ онярпнемю мю пюгкхвмшу спнбмъу, х онд гдюмхел 31, онд бяелх гдюмхълх нкхлохияйни депебмх... жекюъ яерэ днпнц, йнрнпше яеивюя ашкх хяонкэгнбюмш дкъ рнцн, врнаш днярюбхрэ анкэьне йнкхвеярбн онкхжеияйху х апнмхпнбюммше юбрнлнахкх.
The Olympic village is built on various levels and underneath building 31, and underneath all of the buildings here there is a network of roads. Those alleyways now have been used to bring in a fairly massive security force, including armored cars and just a short while ago, Howard Cosell noticed that there was considerable activity there.
нмх ашкх ябъгюмш.
They were tied.
ху псйх ашкх ябъгюмш яоепедх, х ягюдх нмх ашкх ябъгюмш беп ╗ бйюлх, йнцдю ху бшбндхкх.
They had their hands tied in front of them and plus their hands were tied like that. Then around the back they had ropes, and they were tied together like that.
б яксвюе гюяюдш лш ашкх цнрнбш япюфюрэяъ... ян бяеи мюьеи яхкни лш днкфмш ядекюрэ бяе менаундхлне... врнаш гюыхрхрэ яеаъ х мюьс ноепюжхч.
In the event of an ambush, we had been told to fight with all our strength, as though in battle. We were to do everything necessary to defend ourselves and our operation.
[дФЕПЮКЭД яЕИЛСПЦ] мележйхе ямюиоеп ашкх... мю йпшье аюьмх сопюбкемхъ х мю гелке, мн нмх ме хлекх ябъгх дпсц я дпсцнл.
The Germans had marksmen on the roof of the control tower and marksmen at ground level but they had no communications between each other.
мейнрнпше хг мюя бшькх хг бепрнкернб мн дпсцхе нярюкхяэ б мху я гюкнфмхйюлх, йнрнпше реоепэ ашкх нвемэ мюосцюмш.
Some of us got out of the helicopters but others waited inside it with the hostages, who were now very scared.
нмх ашкх бнгасфдемш.
They were, of course, excited.
нмх ме ашкх яонянамш.
They weren't capable.
ъ хлеч б бхдс, ъ янлмебючяэ, врн щрн ашкх мюярнъыхе ямюиоепш, ясдъ он рнлс, врн ъ якшьюк, ндхм ашк мю йпшье, медюкейн нр мюя.
I can tell you that I doubt whether the snipers were really snipers according to what I listened to. One was lying on the roof not far away from us.
мн ъ ме лнц щрн ядекюрэ ъ рнкэйн мюдеъкяъ... врн мюьх кчдх х хгпюхкэръме, яслекх бшапюрэяъ хг бепрнк ╗ рю. мн нмх ашкх ябъгюмш бяе блеяре. х онщрнлс нмх ме ялнцкх онйхмсрэ бепрнк ╗ р.
And I only hope that our people and the Israelis, that they could get out of the helicopter but they had tied them together or whatever and so they couldn't leave the helicopters.
лш оношрюкхяэ опхакхгхрэяъ, мн ашкх нярюмнбкемш ндмхл хг нупюммхйнб я юбрнлюрнл. нм яйюгюк : " ксвье ме ондундхре акхфе.
We tried to approach, were stopped by one of the guards with a machine gun and he said, " Do not come closer.
мн, онрнлс врн бяе днпнцх ашкх гюахрш гебюйюлх, нмх яслекх опхашрэ рнкэйн вепег вюя, мн й щрнлс бпелемх бяъ оепеярпекйю онврх гюйнмвхкюяэ бя ╗ еы ╗ мхйюйху ябедемхи, йнрнпшу лш фд ╗ л я мерепоемхел, ябедемхи н ясдэае гюкнфмхйнб.
But because the roads were congested with onlookers they did not arrive at the scene for another hour by which time most of the fighting was over. Still no word the word we really want, from the hostages.
" ъ нвемэ днбнкем, врн, деиярбхъ онкхжхх ашкх сяоеьмшлх.
Conrad Ahlers German Government Spokesman... I'm very glad that, as far as we can see now, this police action was successful.
[юКЕЙЯ яОПХМЦЕП] яняед гюьек й мюл я асршкйни ьюлоюмяйнцн х лш бяе ашкх нвемэ пюдш... х явюяркхбш, х - ъ дслюч, врн ъ к ╗ ц яоюрэ.
A neighbor came to us with this bottle of champagne... Alex Springer and we all was very glad and happy and I think that I went to sleep.
ъ гбнмхкю йюфдше онквюяю, х йюфдши пюг мнбнярх ашкх бя ╗ усфе х усфе. б 3 вюяю српю ъ яйюгюкю :
I called every half-hour, and every time the news got worse and worse and at 3 : 00 in the morning I said...
дбне ашкх сахрш с яеаъ б йнлмюрюу бвепю српнл.
Two were killed in their rooms yesterday morning.
9 ашкх сахрш... б ющпнонпрс яецндмъ мнвэч.
Nine were killed at the airport tonight.
рекю 5 онцхаьху оюкеярхмжеб ашкх оепедюмш кхбхх, цде ху онунпнмхкх, йюй цепнеб.
The bodies of the five dead Palestinians were handed over to Libya, where they received a hero's funeral.
мЕ РЕ НРМНЬЕМХЪ, ВРН АШКХ С РЕАЪ ПЮМЭЬЕ.
It will be unlike any love you had before.
аНФЕ, НМХ АШКХ ОПЮБШ.
Gosh, men are right.
оПНТХКЭ РНВМН ОНДУНДХР. щРН АШКХ ПНЙЕПШ!
- Do they have the tires too?
- нМХ АШКХ ГКШ ХГ-ГЮ ЛНРНЖХЙКЮ! ъ БХДЕК РПЕУ ПЕАЪР. мЕР. мН НМХ ОПЕЯКЕДНБЮКХ МЮЯ.
- He was angry about the motorbike!
- оНМЪК? лШ АШКХ РЮЛ?
- Are you crazy?
бЯЕ ФЕ, БЕПНЪРМН, ЩРН АШКХ НМХ.
We'll report the pigs.
лНХ ПНДХРЕКХ АШКХ ЕЫЕ НВЕМЭ ЛНКНДШ, ЙНЦДЮ Ъ ПНДХКЯЪ. щРН АШКН ЯКХЬЙНЛ ДЮБМН.
It was too much for them. Is that why you think you can rely only on yourself?
бнглнфмн, бш сфе ашкх анцюрш?
Perhaps you are rich already.
дю мю опнькни медеке нмх ашкх он 28!
These cost 28 last week...
яМЮВЮКЮ РШ ОПНЯХЬЭ ЛЕМЪ, ВРН АШ Ъ БГЪК РЕАЪ, УНРЪ БЯЕ АШКХ ОПНРХБ.
And now, you take their side.