000 Çeviri İngilizce
27,447 parallel translation
Это 10 тысяч прибыли.
It's $ 10,000 profit.
Около 8 штук.
About 8,000.
Пытаюсь посчитать, за какой срок я заработаю десять тысяч в прачечной.
I was trying to calculate how long it would take me to make a profit of $ 10,000 at the Mat.
Так что я дам тебе 160,000, что в два раза больше, чем ты заплатила за эту дыру.
So I will give you 160,000, which is double what you paid for that lease.
Если ты предлагаешь 100, то, возможно, срубил как минимум штуку.
If you're offering 100, you probably made at least 1,000.
Так что я дам тебе 160,000, что в два раза больше, чем ты заплатила за эту дыру.
I will give you 160,000, which is double what you paid for that lease.
42 000, согласно последней переписи.
42,000, according to the last census.
Гийом Вобан один против 42 000 прокуроров.
Guillaume Vauban alone against 42,000 prosecutors.
Почему ты ничего не предпринял?
5 years in prison and a 75,000-euro fine. Why didn't you save her? I saw you.
А теперь... итоги лотереи в 10 000 долларов.
Now... Announcing tonight's $ 10,000 midnight pick!
Украдены инструменты стоимостью 4000 долларов.
$ 4,000 worth of gear, stolen.
17 000 $.
$ 17,000.
10 000 $.
It's $ 10,000.
♪ Она выиграла 1000 очков ♪
♪ Whoa! She scored 1,000 points ♪
Бронзовая статуя, созданная Рудольфом Эвансом, весит 10 тыс. фунтов и высотой в 19 футов.
The bronze statue, sculpted by Rudulph Evans, is 10,000 pounds and 19 feet tall.
Какая разница, если она весит 4,5 тонны.
Form doesn't matter when you're trying to lift 10,000 pounds.
Мы рассекали небо в металлической трубе со скоростью 1500 км / ч, а после мы шлёпнулись на землю.
It's like we're hurdling through the sky in a metal tube at 1,000 miles an hour, and then we just, like, hit the ground.
Его вполне могло ещё на высоте 30 000 футов сдуть в океан и прямиком на дно.
For all we know, he could have blown out of the sky at 30,000 feet, fallen in the ocean, sunk to the bottom.
Да я на тыщу процентов уверен.
Oh, I'm 1,000 % sure that it is.
Финч : Это все еще что-то значит, что Кейли мне стоила 20 тысяч фунтов.
There's still the little matter of the 20,000 quid Kaley cost me.
Я хочу 30 тысяч фунтов через Биткоин или это фото прямиком отправится к ФБР, Скотленд-Ярд, и Интерпол... это для начала.
I want £ 30,000 via Bitcoin or this photo gets lobbed to the FBI, the Scotland Yard, and Interpol... for starters.
Гаттери : Хочешь 30 тысяч фунтов, будешь делать, как я скажу.
You want your 30,000 pounds, we do things my way.
Думаете, что вам станет лучше, если узнаете имя того, кто нагрел вас на 30 тысяч?
You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30,000 quid?
Как ты велел. Десять тысяч доз.
As you instructed. 10,000 doses.
Эти 10,000 доз, только начало.
These 10,000 doses, they're just the start.
После, мы сделаем еще 10,000.
After that, we'll make another 10,000.
После них еще 10,000.
And after that, another 10,000.
Нет, наша загробная жизнь — миф, который исчез тысячи лет назад!
No, our afterlife myth, that died out, like, 1,000 years ago!
Чек на 80 тысяч долларов поднимет ваше настроение?
Would a cashier ´ s check in the amount of $ 80,000 brighten your day?
Я возьму 20 тысяч комиссионных, включая работу Ди.
I ´ ve held back $ 20,000 for D ´ s work and my own commission.
Я не для того потратил три года пробивая десятки тысяч миль, чтобы стать мешком крови для кучки миллиардеров.
I did not spend three years fighting my way across 10,000 miles just so I could be a human blood bag for a few billionaires
Только 200,000 жителей осталось.
Only 200,000 citizens remain.
В этой стране каждую минуту пропадают без вести три тысячи детей.
In this country, over 33,000 kids are missing at any given time.
Двадцать пять тысяч долларов.
$ 25,000.
Иначе стала бы я платить двадцать пять тысяч медиуму, чтоб её вернуть.
If I had, why the hell would I pay a psychic $ 25,000 to get her back?
Эвакуируется 338 тысяч людей. 100 тысяч прямо с берега, и вы один из них.
338,000 men evacuated, 100,000 of them straight from the beach, and you are one of them.
Космическое путешествие займёт 9 тысяч лет,... поэтому мы ищем разломы, что приведут нас туда.
Space travel would take 9,000 years, which is why we're searching for the cracks that lead to it instead.
Сенаторы, передо мной 5 тысяч подписей от патриотического...
Senators, I have in front of me over 50,000 signatures from patriotic...
Я буду бомбить 100 тысячи сирийцев из-за голосования?
I'm gonna bomb 100,000 Syrians because of a poll?
О деньгах. 20 тысяч евро.
At least 20,000 euros. Maybe more. In the freezer.
Я знал, что ГВ позволили погибнуть тысячам людей, ради политической дискредитации Мятежников. И похоже, меня это устраивало.
I knew the G.A. let 10,000 innocent people die to score political points against the Insurrection, and apparently I was fine with it.
Он потерял товара на 10 штук.
He lost $ 10,000 worth of product.
Я тоже! А я был на высоте 10 000 футов.
I did, too, and I was at 10,000 feet.
Это одна из 12 тысяч выпущенных копий.
One of 12,000 pressed.
25,000 долларов?
$ 25,000?
Вы застрахованы округом Абсарока на 250,000 долларов.
Well, you're insured by Absaroka County for $ 250,000.
Это на 250,000 больше, чем заслуживает наследство Барлоу Конналли, но так и быть.
That's $ 250,000 more than the Barlow Connally estate deserves, but... so be it.
- 250,000 долларов.
- $ 250,000.
И когда узнают, то поймут, что бедный Барлоу Конналли заслуживает куда большего, чем $ 250,000.
And when they do, they're gonna realize that poor Barlow Connally deserves a hell of a lot more than $ 250,000.
Награда в 20,000 долларов.
The bounty is up to $ 20,000.
Карается 5 годами тюрьмы и штрафом 75 000.
Article 223-6.