001 Çeviri İngilizce
91 parallel translation
Мне нужен чемодан на тысячу и одну ночь, на котором бы поместились ярлыки из Италии, Багдада, Самарканда.
I want something for 1,001 nights with plenty of room here for labels from Italy and Baghdad, Samarkand.
На странице 11 вы найдёте наши активы... в сумме : 9 млрд. 1 млн. 842 тыс. 960 дол. 74 цен.
On Page 11, you will find that we have assets... of $ 9,001,842,960.74.
0.45 сантиметра вправо... 0.023 сантиметра вниз... 0.0015 вверх...
0.45 centimetres right... 0.023 centimetres down... 0.001 5 up...
Она дает ему тысячу и одно поручение.
She gives him 1,001 errands to do.
Отклонение даже в 0,01 – это много, если только оно не задано программой навигационных компьютеров, а оно не задано.
Even a deflection of 001 is significant if it hasn't been programmed... by the navigation computers, which it hasn't.
Без координирующего кристалла, способного сфокусировать луч, устройство сработает успешно с вероятностью 0,001 %.
Without a co-radiating crystal to focus the beam, the mechanism will operate at.001 % efficiency.
Похоже, что фокус расположен в 001 градусах согласно нынешнему курсу.
Focus looks to be 001 to our present heading.
1,001, 1,002...
1,001, 1,002...
- 1,001, 1,002, 1,003...
- 1,001, 1,002, 1,003...
Не хватило бы даже 1001 ночи.
1,001 nights wouldn't be enough.
1001, 1002, 1003!
- 1,001, 1,002, 1,003!
И бульдозер, что сровняет этот курган
But now an answer screams out : The Z-001!
Конечно, есть больницы и дома престарелых, но этот Z-001 наиболее эффективен в заботе об одиноких стариках, нуждающихся в уходе.
It's a priceless addition to any hospital. Yet, this new invention will prove most useful in the home.
Более того, можно общаться с друзьями в таких же устройствах, до четырёх человек одновременно на телеэкране.
A patient can even call up his friends in their own Z-001 beds. And if there are no friends, just input an image and personality.
Оно может хранить недельный запас еды, десертов и фруктов.
The Z-001 holds food for a week, including dessert!
И также этот Z-001 на высоте в заботе о здоровье.
But that's still not all! The Z-001 is a perfect analysis station.
Мы, в Министерстве здравоохранения и социального обеспечения, вложили в создание этого Z-001 всю нашу любовь. Мы представляем его вам!
That is why we at the Ministry of Public Welfare... lovingly present the Z-001!
Уже никто не остановит Z-001.
No one can stop the Z-001 now!
Его сознание и воспоминания создали личность внутри Z-001.
The bed now has a personality based on Takazawa's memories.
Это военный прототип на основе Z-001.
This is a combat version of the z-001. It has no prior programming,.
Мистер Ворф... Огонь фазерами, максимальная мощность ограниченный спектр, 001, отметка 045
Mr. Worf... fire phasers, maximum intensity limited spectrum, 001 mark 045.
Разоружитесь и сопроводите нас в Сектор 001.
You will disarm your weapons and escort us to Sector 001.
Настроено на сетка 001 точки 5 и 9.
Location is set for... grid 001 by 5 by 9.
В этом доме полно мест, где он мог бы спрятать тело.
There's 1,001 places he could've hid the body in this house.
Начинаем передачу управления спутником ГАЛФ-001. 6, 5, 4, 3...
Transferring control of satellite Gulf-001 in six five, four...
Управление спутником ГАЛФ-001 у нас. Спасибо, Хьюстон. Отлично.
Be advised we have received satellite Gulf-001.
У меня даже где-то завалялась книжка с шутками... "1000 и 1 анекдот, от которых можно просто уделаться".
I've still got my old joke book, 1,001 Side-Splitters, Rib Ticklers and Thigh-Slappers.
Он ведет в сектор 001.
It leads to Sector 001.
И будем в секторе 001 примерно через два года.
And be in Sector 001 within two years.
Я не знаю сколько у них там фермеров выращивают фасоль, но если у них 10 001 фермер, выращивающий зеленую фасоль, то мы облажались.
If they have 1 0,001 green bean farmers, then we're screwed.
"0101100101" Что бы это значило?
"01 01 1 001 01." What does it mean?
"1010011010"!
" 1 01 001 1 01 0?
- Слушай, тебя можно использовать 1000 и одним способом.
WOW, YOU'RE GOOD FOR 1,001 USES.
Ух, ты! Ты видела?
1,001, 1,002...
Смотри, нож в умелых руках, имеет 1001 применение.
See, in the hands of an expert, a good knife has 1,001 uses.
"Эль-Аль" 001 в 14 : 00,5 минут.
El Al 001, at 2, 5 minutes.
Тысяча один.
1,001.
Сначала набери 001, у меня американский номер.
dial 001 first. It's an American phone.
И когда значение P меньше.001, мы имеем уверенные статистические данные, что это лекарство предотвращает мигрени и головные боли без ежедневного применения.
... and with a p-value of less than 0.001, we have strong statistical evidence that this drug prevents migraine headaches without daily administration.
Тысяча один, тысяча два, тысяча три... Стой ты, попрыгунчик...
1,001,1,002,1,003... whoa, there, jumpy.
1,001... 1,002... 1,003... 1,004... 1,005.
One thousand one, 1,000 two, 1,000 three, 1,000 four, 1,000 five.
$ 4,001?
- Four thousand and one?
Мне нужно аннулировать чеки с номера 10001 по 90000.
I need to cancel checks from 10,001 to 90,000.
"Эа-Франс" - 001. Вылетаешь сегодня в два первым классом.
Air France 001 leaves today at 2.
Крошечная часть населения, менее 0,1 % могут пройти этот тест почти на отлично без специальной подготовки.
There's in infinitesimal percentage of the population, less than.001, that tests nearly perfect without any advanced traing.
Рад приветствовать вас на борту "Шинхва" рейса 001 из Сеула в Новую Каледонию.
Welcome aboard our Air Shinhwa Flight 001 from Seoul to New Caledonia.
Сэл, если у Вас есть в крови алкоголь хоть сколько-нибудь, даже.001, ничего хорошего не будет.
Sal, if you have any alcohol, any at all, even.001, this ain't gonna go right.
Номер мобильного телефона 001 102...
Handphone number is 001 102...
Настроение такое. Включи мобильник.
Korean Air Flight 001 to Los Angeles.
- Две тысячи один?
- $ 200,001?
Но потом я вижу что водитель курица?
Let's just skip ahead a month. 10,001... 10,002... But then I see the driver is a chicken?