0300 Çeviri İngilizce
33 parallel translation
Синий автомобиль, в 3 часа.
"blue car at 0300 hours"
Синий автомобиль... В 3 часа.
Blue car, at 0300,
Мы встретимся у генератора поля в 03 часа.
We'll meet at the shield generator at 0300.
0300, пехота.
0300, Infantry.
Я не знаю.
The deposit cleared at 0300 hours. At 0700, the commander went missing.
Камеры наблюдения были отключены на протяжении 43 секунд в три часа пять минут ; именно тогда сработала сигнализация.
The security cameras stopped operating for 43 seconds at 0300 hours, five minutes, right when the alarm sounded.
Погром в научной лаборатории случился в три часа пять минут.
The destruction in the science lab occurred at 0300 hours, five minutes.
В 3 : 00 к девятому причалу пришвартуется корабль.
At 0300, a ship's gonna dock in Bay 9.
Голографические проекторы медотсека вышли из строя в 3 : 00.
The holographic projectors in Sick Bay went off-line at 0300.
Вчера ночью британский эсминец сообщил об атаке и затоплении германской подлодки.
Last night, at 0300 hours, a British destroyer reported depth charging and sinking a German U-boat.
Генерал, я прошёлся вдоль нашей линии в квадрате 0300 прошлой ночью.
General, I took a walk on our line about 0300 last night.
Если вы хотите присутствовать на шоу на следующей неделе, звоните 0300.
If you want to attend next week's show, call 0300...
Их вернули в ноль-три ноль-ноль сегодня утром.
It was returned at 0300 this morning.
- Полнолуние. Ровно в 3.00.
Full moon, 0300 hours.
Я устанавливаю Танго Виски на время ноль-три-ноль-ноль Зулу.
I authenticate Tango Whiskey at time 0300 Zulu.
Полиция Бэкбэй получила в три ночи звонок от охранника на складе. Он заметил двоих, цитирую...
Back Bay PD got a call at 0300 from a guard on duty at a storage facility.
Собрание министерства в 3 : 00.
War Cabinet meeting at 0300.
Там сейчас 3.00 утра.
It's 0300 there.
Было поздно, Чуть позже трех утра, дурацкий полуночный сеанс.
It was late, a little past 0300- - stupid midnight show.
- Лейтенант, известите : игра завтра в 15 : 00.
Lieutenant. Tomorrow's game will commence at 0300.
Президент прибыл в больницу вскоре после 03.00 часов и не покидал крыло.
The president arrived at the hospital shortly after 0300 hours and he hasn't left the wing.
Шеф Московской станции встречает его в "Красной стреле" в 3 ночи.
Moscow station chief is meeting him on the Red Arrow at 0300.
Штурм в 03 : 00, режим радиомолчания начиная с 02 : 30.
We go in at 0300, so total radio silence at 0230.
После команды отбой, в 23.00, никто не видел его до 03.00 следующего утра.
After the team racked out at 2300, no one had a visual on him until 0300 the next morning.
Приступить к бомбардировке зоны в 03.00.
Commence aerial bombing of site at 0300.
Повторяю : в 03.00.
Repeat, 0300. Oven
Вытащи их из постелей в три часа.
Throw them out of bed at 0300.
Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.
We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.
- Вылет в 03 : 00. Джентльмены.
- Flight leaves at 0300.