English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 1 ] / 1000

1000 Çeviri İngilizce

2,248 parallel translation
- Что ж, суд соответственно штрафует Вас на $ 1000.
Patrick Jane. This court hereby fines you $ 1000.
- Это 1000 $, мистер Джейн.
- That's a thousand dollars, Mr. Jane.
Во-вторых, это на 1000 процентов неправильно.
second of all, that's, like, 1,000 % wrong.
Если я не найму двоюродного брата Джейн, это, возможно, будет стоить мне от 500 до 1000 долларов на подарки.
If I don't hire Jane's cousin, it's probably going to cost me a personal gift expenditure of between $ 500 and $ 1,000.
Только одна команда педиков стоит между нами и 1000 фунтов стерлингов.
One team of poofs stands between us and 1,000 quid.
Во-вторых, ошибочно на 1000 %.
Second of all, that's, like, 1,000 % wrong.
Не верится, что год назад я получала чаевые в тысячу баксов и предложение руки и сердца.
Even though a year ago I was getting a $ 1000 tip and a marriage proposal.
А как насчет 1000 тупых дохлых мудаков?
What about 1,000 dumb dead bastards?
Ты танцевал на сцене для 1000 человек на региональных соревнованиях.
You danced in front of 1,000 people at Regionals.
Мне что, по-твоему 1000 лет?
What do you think I am, 1,000 years old?
Мой цыпленок стал класть яйца и теперь у меня 3000 куриц и 1000 петухов!
My chicken started laying eggs and now I have 3000 hens and 1000 cocks!
М-1000
The m-1000.
Да она кипяток просто.
She's 1000 degrees.
Я слышал 1000?
Do I hear 1,000?
1000?
1,000?
Прямо сейчас я получаю стекло, температура которого около 1000 градусов Цельсия.
I'm getting the glass out now, which is at about 1,000 degrees centigrade.
Дам штуку баксов, если найдёшь мне водки.
I'll give you 1000 bucks to get me some vodka.
1000 умерли, приблизительно еще 200 000 лишились своих домов из-за того, что губернатор Западного Бенгали назвал одним из самых разрушительных муссонов, ударявших по восточному побережью.
1000 dead, another estimated 200,000 displaced from their homes in what the governor of west bengal is calling one of the most devastating monsoons to hit the east coast...
Чтобы найти обратный путь есть у вас есть 1000 футов
To find the way back there you have 1000 feet
Около 800-1000 метров севернее
About 800-1000 m north of Armadillo.
Но мне очень надо, чтобы вы ещё дали мне в долг 1000 солей
But I need you to loan me 1,000 soles more.
А обмен 300-долларового телефона на 1000-долларовые сигары?
And trading a $ 300 phone for $ 1,000 cigars?
За следующую 1000 лет мы станем свидетелями беспрецедентных изменений своих физиологических возможностей.
Within the next 1,000 years, We will see unprecedented changes In our physical capabilities.
1000 ) \ be1 } Tokubetsu na Mono wa 1000 ) \ be1 } Nani mo Nai Kedo
This world has nothing worth noting
1000 ) \ be1 } Sono Te ni Tsukamu ni wa 1000 ) \ be1 } Juubun Sugiru Ai o
But we have plenty of love on our hands
1000 ) \ be1 } Shinjiru Mono o 1000 ) \ be1 } Motte Iru Mono wa 1000 ) \ be1 } Yuruginai Ai no Tame ni 1000 ) \ be1 } Tsuranuku Omoi o
Those who have faith will act on behalf of their unwavering love
1000 ) \ be1 } Любви слепым порывам 1000 ) \ be1 } Себя вести позволю чувствам.
If I could challenge fate, I'd act on all of my feelings
Если вы выстрелите, пуля полетит со скоростью более 1000 метров в секунду.
If you fire it, the bullet will travel at over 1,000 metres per second.
1000 на каждого.
1000 per person.
Барак Обама что-то там болтал про Бритиш Петролиум и что этот нефтяной разлив "хуже в 1000 раз, чем 11 сентября"...
Barack Obama's been prattling on about British Petroleum and "this is 9 / 11 X 1,000," this oil spill...
Жароустойчивость вплоть до 1000 градусов Цельсия.
Heat resistance up to 2,000 degrees.
1000 раз в день.
1,000 times a day.
Ставлю 1000, что смогу.
I bet you 1,000 I can.
Да ты просто выделываешься. 1000.
That's just posturing. 1,000.
1000 ) \ be1 } Tokubetsu na Mono wa 1000 ) \ be1 } Nani mo Nai Kedo
Tokubetsu na Mono wa Nani mo Nai Kedo
1000 ) \ be1 } Sono Te ni Tsukamu ni wa 1000 ) \ be1 } Juubun Sugiru Ai o
Sono Te ni Tsukamu ni wa But we have plenty of love on our hands
1000 ) \ be1 } Shinjiru Mono o 1000 ) \ be1 } Motte Iru Mono wa
Shinjiru Mono o Those who have faith will act on behalf of their unwavering love Motte Iru Mono wa
1000 ) \ be1 } Yuruginai Ai no Tame ni 1000 ) \ be1 } Tsuranuku Omoi o
Tsuranuku Omoi o
1000 ) \ be1 } Любви слепым порывам. 1000 ) \ be1 } Себя вести позволю чувствам.
Unmei ni Tachimukaeru Nara If I could fight destiny, Kono Subete Kakeru Omoi de Yuku
нельзя так! но...
But Young Master... returning to its resting place beyond the darkness. 1000 ) } There is a narrow path.
Как думаешь их родители знают, что они тратят 1000 долларов в час за их костюмы их фольги?
Do you think their parents know they're spending $ 1,000 an hour for them to dress in foil?
Я была позади жертвы примерно на 1000 ярдов когда мы начали забег
I was about a thousand yards behind the victim when he went down.
Цена джемперов начинается с 1000 долларов.
The sweaters start around, oh, $ 1,000.
Вот Mercedes-Benz, У них есть 1000 человек только для того, что бы определить расположение кнопок в навигации, но в Мазератти, создается впечатление, что кто-то проснувшись во вторник утром заключил,
Well, Mercedes-Benz, they've probably got 1,000 people employed just to decide where the buttons go on the satnav, but with the Maserati, you get the feeling a man turns up on Tuesday and goes,
Они продали 1000...
They sold 1,000...
Я хочу сказать, что они продали 1000 экземпляров за 5 лет но за те же 5 лет они продали почти 15000 Мерседесов S класса.
I was going to say that they sold 1,000 of those Maseratis over a five-year period but over the save same five years, they sold nearly 15,000 MercedesS Classes.
Стандартный Veyron знаменит 1000 л \ с
The standard Veyron famously has 1,000 horsepower.
Поскольку у нас их 1000 и все они рядом друг с другом
Because we have 1, 000 of them all close together,
Теперь дважды в год, 1000 хакеров собираются в Вашингтоне и 1000 правоохранительных органов хотят использовать их мозги и, во многих случаях, прибегают к их услугам.
Now, twice a year, 1, 000 hackers converge on washington And 1,000 law enforcement types pick their brains And, in many cases, hire them.
1000 ) \ be1 } Unmei ni Tachimukaeru Nara 1000 ) \ be1 } Kono Subete Kakeru Omoi de Yuku 1000 ) \ be1 } Что взгляд привлечь могло бы. 1000 ) \ be1 } И ею наши руки полны.
Juubun Sugiru Ai o
душе кого 1000 ) \ be1 } Себя позволят унести
Yuruginai Ai no Tame ni

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]