142 Çeviri İngilizce
105 parallel translation
Вызову на бой каждого в этом замке.
Akeda Yasuto 142 ) } I will first propose battle with the people of this castle.
у склонившейся сосны у склонившейся сосны чтобы напасть на Миямото Мусаси
Sagarimatsu... Sagarimatsu 142 ) }... preparations had already been made in order to attack Miyamoto Musashi.
Страницы с 85 по 142.
Pages 83 to 142.
Вес 64 кг, рост 165 см.
Patient weighs 142 pounds, he's 5 and 5 tall
Это земной полицейский корабль 142, ваш корабль в списке похищенных.
This is Earth police spaceship number 142, your ship is one that has been reported as stolen.
Земной полицейский корабль 2390, думаю, с этим будут проблемы.
Hello, Earth police spaceship 142. I think there'll in trouble over this.
Продаю 200 штук по 142.
Sell, 200 April at 142.
- Есть номер FUK 833, коричневая "Вольво 142" в прокате машин "Esso" в Гардет.
- There is a FUK 833, a brown Volvo 142 at Esso car rental in Gardet.
Коричневая "Вольво 142"
Brown Volvo 142
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Gonzaga University, 1974. Graduated last in his class of 142.
Два корабля движутся к границе, курс 142, отметка 051
Two ships moving along the border heading 142 mark 051.
[Skipped item nr. 142]
Hello, Marge. Have you heard? I'm stinking rich.
[Skipped item nr. 142]
- Lisa, your brother's obviously had a nightmare.
- Устанавливаю курс 28, отметка 142.
- Setting course 28, mark 142.
[Skipped item nr. 142]
Something about being gay.
Координаты 1-4-2 градуса.
Come to course heading 142 degrees.
142 ) } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
Rurouni Kenshin :
142 ) \ cH272634 \ 3cHE8E5E7 } БРОДЯГА КЭНСИН 690 ) \ cH272634 \ 3cHF4F2EE } Роман о мечнике эпохи Мейдзи Глава воспоминаний
Tsuioku-hen
Так сказано в правиле 142-Б!
Because it's Rule 142-B!
Я рассчитал, что мы можем исследовать всю поверхность планеты за 142 целых и 3 десятых дня.
I estimate that we could effectively patrol the entire surface of the planet in 142.3 days.
Её называли "Карла Супер Фист", объём груди 142 сантиметра.
Called "Karla Super Fist", breast perimeter 142 cm.
... 129, 130 131, 132, 133, 134, 135 131, 132, 133, 134, 135... - 140, 141, 142... - Давайте его вытащим!
... 129, 130 131, 132, 133, 134, 135 136, 137, 138, 139 140, 141, 142...
IQ равен 142.
IQ of 142.
Готовка, индекс 142.
Cooking, 142.
Не существует телефонного узла с кодом 142.
142 isn't a working telephone exchange.
- Ты получил код 142 только что?
- Did youjust get a 142 exchange?
В общей сложности 142 арабам, в том числе 24 членам семьи Бен Ладена позволили уехать из страны.
In all, 142 Saudis, including 24 members of the bin Laden family were allowed to leave the country.
Мой рост сейчас 142 сантиметра и у меня тёмные волосы, как у мамы.
I'm now four foot eight inches tall, and I have brownish hair, just like Ma's.
- 142.
- 142.
- Что значит 142?
- What's 142?
Охрана упоминала номер... код... 142.
The guards mentioned a number, a code... 142.
Ты 142.
You're the 142.
Установка Линукса на фабрике в Вентуре. 142-я Юклид.
Linux install at afactory off ventura. 142 euclid.
- На 142-ой Юклид?
- 142 euclid?
162 ) \ fscx88.75 \ fscy100 \ 3cHBEB6A6 \ clip ( m 142 350 l 203 351 207 162 145 162 ) } Юбилей школы 314 ) } Памятный зал Давайте начнем урок.
Let's start the class now.
$ 142367.
$ 142,367.
Мы, мэтр Дюбоск и мэтр Муассонье, парижские судебные исполнители, требуем с вас сумму в 142 ливра.
"We, Messieurs Dubosc and Moissonnier, " bailiffs of Paris,
142 ливра?
142 pounds!
142 ливра - это всё, что мы просим!
Mr. Poquelin, show indulgence. 142 pounds is all we need!
142 ливра?
142 pounds?
Вы предупреждены о моем приходе. Все как положено.
Directive 142 of the law the hygiene of public buildings.
Дебора Шошлевски, 142 South Windsor Lane.
Deborah shoshlefski, 142 south windsor lane.
Попробуем номер 142.
Try number 142.
У меня долги на 142 000 евро.
I have 142,000 Euro in debts.
267. 253. 228 км / ч.
- 166. - 157. - 142.
Ты ускользнул с обеда, это сделало запрещенное заклинание и рискнула, меня могли наказать
Eight hours down, 142 to go.
хорошо. Посмотрим. Затем.
I saw a queen's bishop 3... aisle seat in section... 142. 142.
142 ливра, которые задолжала нашему клиенту труппа "Блистательного театра" и ее представитель перед законом, Жан-Батист Поклен, известный как Мольер.
"142 pounds. " Owed to our client " by the Illustrious Theater Company
Директива 142 закона о гигиене общественных зданий.
It will not take long, although more time is spent on shopping, because the poison is for cockroaches...
$ 142,000.
That is great.
\ fscy120 ) \ i1 }!
142 ) } Presented by :