15 Çeviri İngilizce
19,639 parallel translation
Кроме Узи и обреза я заметил у него винтовку AR-15, сэр
Well, in addition to the Uzi and the sawed-off shotgun, I noticed the barrel of an AR-15 assault rifle, sir.
Первая встреча состоится.... состоялась 15 минут назад, мэм
Well, the opening meet-and-greet begins... 15 minutes ago, ma'am.
Он мог играть 15-летнего, когда ему было 18
He was able to play 15 when he was 18.
Итак, амфитеатр открывается в 6 : 30, а тело было найдено в 6 : 47, и лишь в 15 минут была возможность его убить.
All right, the Amphitheater opened at 6 : 30, and the body was discovered at 6 : 47... about a 15-minute window of opportunity.
Так что где ты был 15 февраля 1986-го в промежутке между 9 вечера и полуночью?
So where were you February 15, 1986, between the hours of 9 : 00 P.M. and 12 : 00 A.M.?
- 15 секунд - у меня нет на это времени
15 seconds. - I don't have time for this.
Мы познакомились, когда ей было 15.
We met when she was 15.
Они пока в 15 минутах от границы.
They are still 15 minutes away from the border.
ТРЭКШН АВЕНЮ, 310 15 : 00 СПРОСИТЬ ШМИДТА
_
С вас 15 долларов.
It'll be $ 15.
А Джейн будет работать еще десять или пятнадцать лет, как минимум....
And Jane's gonna work another 10 or 15 years at least.
У меня пятнадцать неиспользованных больничных и две недели отпуска.
I've got 15 unused sick days and two weeks vacation.
15.
15.
Так себе диета для 15-летнего.
It's quite the diet for a 15-year-old.
За последние пятнадцать лет он жил на деньги жены?
So for the past 15 years, he's been living off his wife's money?
Парень заплатит пятнадцать процентов штрафа за каждый день просрочки, независимо от причины.
Guy pays a 15 % penalty for every day over the finish date, regardless of the reason.
Ты помнишь, когда тебе было пятнадцать лет, и ты попросил меня больше не стричь тебя?
Do you remember when you were 15 and you asked me to stop cutting your hair?
Другие новички публиковали по десять статей из пятнадцати. У Пенни было только две публикации.
There were other freshman there that had 10 to 15 articles published.
- Хорошо, у меня осталось 15 секунд.
- Well, I only have 15 seconds left.
Величина рассеивания заряда указывает на то, что выстрелы были произведены с расстояния четыре-шесть метров.
Spread pattern indicates that the shots were fired from approximately 15 to 20 feet.
Это семь часов и семь минут по маршруту номер пятнадцать.
It's 7 hours and 7 minutes via route 15.
- Ты можешь пригласить 15 человек.
- You get 15 people. - 15 people?
- Я не могу сократить до 15.
- I can't reduce to 15 people.
Я просто подумал, что если ты встретишь их, то поступишься в своем безумном правиле 15-и человек.
I just thought that once you met them, you will bend your insane 15-person rule.
Я сделал всё, чтобы упрятать его на 15 лет за 3 преступления, тянувшие максимум на 5 лет.
I used every trick I had to put him away for 15 years for three crimes that would have added to five years at the most.
– 15 млн. – Да что б тебя.
- 15 million. - Goddamn it.
Знаешь, было времечко, когда я ввел в моду свой собственный порох, и хотя существовал обязательный стандарт
There was a time when i fashioned my own gunpowder And though the ratio of a perfect 75 : 15 : 10 was imperative
75 : 15 : 10, но я понял, что соль в том - чтобы создать свой собственный.
I found the secret was in crafting my own.
Ж : Думаю сюда никто не звонил лет 15.
I don't think that thing's rung for 15 years.
Буду там через 15 минут.
Be there in 15.
– Моему сыну 15.
- My son is 15.
- Знаешь, со мной связывались еще пятнадцать агентов.
Funny. You know, I had 15 other agents out here to see me.
Двенадцать. Тринадцать. Четырнадцать.
12, 13, 14, 15.
- 15 долларов
- Uh, $ 15. - Dammit!
Невероятно, повежден один из лидеров турнирной таблицы!
Incredible. The 15 seed is about to upset the number two seed.
А затем, на мой 15-ый день рождения, моя сестра модель получила свою первую обложку в модном журнале, в то время как я - скобы...
And then, on my 15th birthday, my fashion-model sister got her first magazine cover while I got braces.
Оскар, твое шоу через 15 секунд!
Oscar, your show starts in 15 seconds!
15 человек пришли засвидетельствовать честную натуру моего клиента.
The 15 people who've come to attest to the upstanding character of my client.
Беспилотный летающий аппарат... дрон, как его обычно называют... способный нести пулемет АР-15.
An unmanned aircraft system... drone, in common parlance... modified to carry AR-15 machine gun.
Миссис Лэнгстон, осталось 15 минут...
Mrs. Langston, we're 15 minutes away...
Судя по отсутствию признаков вздутия кишечника и степени отслаивания кожи, тело пробыло в воде, примерно от двенадцати до пятнадцати часов.
Based on the lack of intestinal bloating and the degree of early skin slippage, the body's been in the river about 12 to 15 hours.
Обычный работяга, с командой уже 15 лет.
Just a regular working-class guy, been with the team about 15 years.
С тех пор, как жена Стоубера заняла его место, она внесла несколько изменений, начиная с сокращения зарплаты персонала на 15 %.
Ever since Jerry Stober's trophy wife took the team over, she made a bunch of moves, starting with cutting staff salaries by 15 %.
Аляски, где исследователь-миллиардер Генри Чарльз таинственно исчез 15 лет назад.
Alaska region where billionaire explorer Henry Charles mysteriously disappeared 15 years ago.
И обнаружил, что уровни кислорода 13 и азота 15, соответствуют данным женщин выросшим возле реки Луара.
And I found levels of oxygen 13 and nitrogen 15, which are consistent with women raised near the Loire River.
— эр, по последним данным в 15-ти километрах от ƒжеймса, ближе к другим корабл € м.
Um, sir, last we heard, it was 15 kilometers from the James, closer to the other ships.
10, а предложишь меньше, станет 15.
10, and say anything other than 10 and it goes to 15.
Брифинг занимает 15 минут.
The briefing takes 15 minutes.
Мы летим на высоте 15 тысяч футов.
We are cruising at an altitude of 15,000 feet.
Это та серийная убийца, пойманная 15 лет назад?
She was a serial killer captured 15 years ago, right?
Мать умерла, когда ей былло 12, отец - 15 годами спустя.
Mother died when she was 12, father died 15 years later.