19 Çeviri İngilizce
5,097 parallel translation
Даже печалясь о том, что стала вдовой в 19 лет, я знала, что за такую, как Лоретта Уэйд надо держаться.
Even with the sadness of becoming a widow at 19, I knew Loretta Wade was a keeper.
Они середины 19-го века.
They're mid-19th century.
Вы также знаете замечательное сленговое слово, вредитель печени, и это американский сленг 19-го века для?
Now, also you know a fantastic slang word and it's a liver-disturber, and it's American 19th-century slang for?
В 18-м и 19-м округах количество ограблений возросло на 60 % за триместр. 80 случаев за 15 дней - только за этот месяц.
In the 18th and 19th arrondissements, we've had a 60 % increase this trimester 80 incidents in 15 days - and that's just this month
Милый, может, хватит сидеть за компьютером?
Honey, maybe that's enough computer time. It's been about 19 hours now.
Нет, если тебе 50, но так как ты выглядишь на 19, мне нужно посмотреть удостоверение.
Not if you're a 50-year-old, but seeing as you look 19, I'm gonna need to see some I.D.
Почему в 19 веке в Норфолке пинта была лучшим из того, что доктор прописал?
Why was a pint of best in 19th-century Norfolk just what the doctor ordered?
Они принимали его годами и годами, а затем в 19 веке стала очень популярной настойка опия.
And they had been having this stuff for ages and ages and ages, and then, in the 19th century, laudanum became very popular.
В 19 веке быть зависимым от опия в Норфолке считалось нормальным.
In the 19th-century, being an opium addict was normal for Norfolk.
Я не такой и вы на 18 и 19.
I'm not and you're at 18 and 19.
- Не надо меня благодарить. 18, 19.
- Don't thank me. 18, 19.
Миф о сжигании лодок появился совсем недавно, в 19 веке.
The myth of the burning longboat is very, very recent - 19th century.
Конец 19 века был периодом невероятного количества повторных открытий в европейских древних мифах и так далее или, по крайней мере, не просто повторных открытий, а выдумываний.
The late 19th century was a period of enormous European rediscovery of their ancient myths and so on, or at least not just rediscovery but making up.
Практически пластик 19 века.
It was the plastic of the 19th century, essentially.
Да, китовый ус на самом деле не кость, а ус, в 19 веке равноценный пластику.
Yes, most whalebone was not bone but baleen, the 19th-century equivalent of plastic.
На последнем месте, с минус... — 19 очков, но с замечательным выступлением и чудесными шутками, Джек Уайтхолл.
In last place, with minus... Oh, dear. Minus 19, but with a tremendous performance and a wonderful last rally, Jack Whitehall.
Ей было 19.
She was 19 years old.
— Ей было 19 в этом фильме?
- She was 19 in that film?
— Ничего себе. — Что ты делал, когда тебе было 19?
- What were you doing when you were 19?
Тревожный звонок поступил в пожарное депо в 19 : 05.
The fire was reported to the local fire station at 7 : 05 this evening.
Этого будет достаточно чтобы стать Мисс Корея 1997. я жила только мыслью о конкурсе
This is good enough to be'97 Miss Korea. Ever since I became Miss Korea at the age of 19, I've lived only thinking about Miss Korea, and this is my creation.
28 - 9 = 19
Twenty-eight minus 9, 19.
19.
Nineteen.
Мы уже сожгли 30 000 единиц бензака, 19 канистры нитры, 12 штурмовых байков,
We are down 30,000 units of guzzoline, 19 canisters of nitro, 12 assault bikes,
Тебе 19, верно?
You're 19, right?
Райан Мерфи, 2 килограмма, 850 граммов, родилась 19 минут назад.
Ryan Murphy, 6 pounds 4 ounces, born 19 minutes ago.
Мне было 19 лет.
I was 19.
Ему было лет 18, может, 19.
He was 18, maybe 19 years old.
Сёстры Лиг до 17.00. Хоумс и Митчелл - до 19.00.
The Leegs till 1700, Homes and Mitchell till 1900.
Не кажется ли тебе, что ты слишком остро реагируешь на то, что 19летняя девочка позволила матери продать собственный дом?
You don't think you're having a bizarre overreaction to a 19-year-old girl allowing her mother to list her own house?
Что со мной такое уже 19 лет.
What's been wrong with me for 19 years.
Ты же знаешь, что я не в штетле в 19 веке родилась, да?
You know I wasn't born in a 19th century shtetl, right?
Ты должна стараться в колледже и быть подростком, вот и всё.
You're supposed to work hard at school and be 19, and that's it.
Hе знаю, правильный ли у меня спидометр - машина старая, но если правильный, ты бежишь со скоростью почти 19 км / ч.
Look, I don't know if this car's speedometer is right, it's an old car, but if it... If it is, you're running almost 12 miles an hour.
Да, папа изменил маме с 19-летней инструкторшей по пилатесу.
Yeah, my dad cheated on my mom with his 19-year-old Pilates instructor.
Просто когда ваш сын сказал, что муж бросил вас из-за какой-то 19-летней, наверное, я подумал, что вы из тех, кто бывает такой сексуальной в старших классах, а потом у нее вырастает пузо, шея становится дряблой,
I mean, it's just, when your son told me that your husband left you for a 19-year-old, I guess I thought you were gonna be, like one of those "hot when we first met in high school, " but then let herself go and got a potbelly and turkey neck
И вот согласно смс, которое я получила 20 минут назад, он женится на 19-летней девчонке с именем в честь пряности.
But now, according to a text I got 20 minutes ago, he's marrying a 19-year-old named after a spice.
19-футовый катамаран.
It was a 19-foot catamaran.
Мои родители и старшая сестра погибли в автокатастрофе, когда мне было 19 лет.
My parents, and my older sister were killed in a car crash when I was ten years old.
Встретимся в 19 : 00?
Shall we say 7 : 00?
В 19 : 00, мистер Кинник.
7 : 00, Mr. Kinnick.
Кэсс, у меня 19.
Cass, I've got 19.
Нижняя карта - тоже картинка, а это значит 20, и мои 19 - ничто.
Your down card is another picture which makes 20, so my 19 is shit.
Ты хочешь к 19 взять ещё, Ники?
You want me to hit 19, Nicky?
Так что да, добавь мне ещё к 19.
So, yes, I want you to hit my 19.
Я заработал 70 миллионов долларов в 19 лет.
I earned 70 million dollars by the time I was 19.
Я дo 19.00 paбoтaю в xoзяйcтвeннoм мaгaзинe.
I'm working at the hardware store until 7 : 00.
Плата за учёбу в Дневной академии Приммлера - 19 тысяч долларов.
And the tuition at Primmler Day Academy... is $ 19,000.
19 июня.
- June 19th.
Ну не на выходе, а просто последний сегодня и мне жаль это говорить, с — 19 баллами — Джейсон Мэнфорд! Парит на облаке славы на почётном третьем месте, И как же они любопытны. Уже на выходе...
Way out...
19 декабря.
December 19th.