1985 Çeviri İngilizce
360 parallel translation
В апреле 1985 года, когда расцвела сакура в Токио, мультипликатор хоррор-манги Хидеши Хино получил ужасную посылку от неизвестного человека, который назвался восторженным поклонником Хидеши Хино. В посылке находился 8мм фильм, 54 фотографии и письмо из 19 страниц.
It was in April 1985, the time of full cherry blossoms in Tokyo, bizarre cartoonist Hideshi Hibino received one horrible parcel from an unidentified person who calls himself an enthusiastic fan of the cartoonist, Hideshi Hibino.
Поэтому сейчас, поставщики Тойоты делают лучшие скидки в году на все модели Тойоты 1985 года.
So right now, Statler Toyota is making the best deals of the year... on all 1985-model Toyotas.
Сегодня утро субботы, 26 октября 1985 года, 1 : 18 ночи.
It's Saturday morning, October 26, 1985, 1 : 18 a.m.
И теперь мне нужна помощь, чтобы вернуться обратно в 1985 год.
Now, I need your help to get back to the year 1985.
Тогда скажи мне, мальчик из будущего кто президент Соединенных Штатов в 1985?
Then tell me, future boy... who's president of the United States in 1985?
Я уверен, что в 1985 плутоний продают в каждой аптеке но в 1955, с ним довольно сложно.
I'm sure that in 1985 plutonium is available in every corner drugstore... but in 1955, it's a little hard to come by.
У меня вся жизнь в 1985.
I got a life in 1985.
Согласно листовке, ровно в 10 : 04 вечера, в эту субботу молния ударит в башню с часами, электризируя кабель в момент контакта с крюком посылая 1. 21 гигаватта в конденсатор потока и посылая тебя назад в 1985.
According to the flyer, at precisely 10 : 04 p.m. This Saturday night... lightning will strike the clock tower, electrifying the cable... as the connecting hook makes contact... thereby sending 1.21 gigawatts into the flux capacitor... and sending you back to 1985.
Дал знать, что я доживу до 1985.
Just knowing that I'm going to be around to see 1985.
1985-й.
1985.
19 июня 1985. 10 : 07 утра.
June 19, 1985. 10 : 07 a.m. Papa A. ",
Итак, 1965, 1975, 1985... Мне было всего лишь три года.
So that's'65,'75,'85- - I was almost three years old.
"Дельта" - крушение второго августа 1985 года.
Delta crashed August 2, 1985.
Мы отправимся за ними, заберем ее и вернемся в 1985 год.
We'll arrive shortly thereafter, get her, and return to 1985.
Давай возвращаться в 1985 год.
Let's get her back to 1985.
26 ОКТЯБРЯ 1985 ГОДА 1985?
1985?
Здесь 1985 год, здесь будущее, здесь прошлое.
Here's the present, 1985, the future, and the past.
До этого момента, где-то в прошлом... линия времени отклонилась в сторону... создав альтернативный 1985 год.
Prior to this point in time, somewhere in the past the time line skewed into this tangent creating an alternate 1985.
Если мы добьемся успеxа... альтернативный 1985 год превратится в реальный... и вокруг Дженнифер и Эйни тоже все сразу изменится.
Assuming we succeed on our mission this alternate 1985 will be changed into the real 1985 instantaneously transforming around Jennifer and Einie.
Тот, что помогает тебе вернуться обратно в 1985 год.
The other me that helps the other you get back to 1985.
ѕосле ее исчезновени € остались две огненные дорожки. я полагаю, ћарти... на машине времени отправилс € во времени в 1985 год.
I therefore assume Marty and the time vehicle were transported forward through time to the year 1985.
¬ ы, который из 1985, ждете, когда мы отберем книгу у Ѕиффа!
The you from 1985 is waiting to get a book from Biff!
нига была у мен €, а тот из вас, который из 1985, был в "делореане"... в машину ударила молни €, и вы оказались в 1885 году!
Once I got the book, the you from 1985 were in the DeLorean and it got struck by lightning, and you got sent back to 1885!
"ак только вернешьс € в 1985 год, уничтожь машину времени".
"Once you have returned to 1985, destroy the time machine."
Ёто ваша собака, ƒок. — обаку, котора € была у вас в 1985 году, звали Ёйнштейном.
He's your dog, Doc. Einstein is what you call your dog in 1985.
ћарти, € же тебе € сно написал не приезжать сюда... а возвращатьс € пр € мо в 1985 год.
Marty, I gave you explicit instructions not to come here... but to go directly back to 1985.
ак только мы вернемс € в 1985... тебе просто надо будет пойти к ней и ее разбудить.
Once we're back in 1985... you just have to go to her house to wake her up.
Ёта ветка еще существует в 1985 году.
It's a long stretch of level track that will still exist in 1985.
¬ 1985 году мост там будет.
The bridge will exist in 1985.
— огласно моим расчетам, мы наберем 140 км / ч как раз на... краю ущель €, откуда мы перенесемс € назад в 1985 год... по мосту, который уже будет закончен.
According to my calculations we'll reach 88 mph just before we hit... the edge of the ravine, at which point we'll be transported back to 1985... and coast safely across the completed bridge.
ћы должны сделать все, как планировали, и вернувшись в 1985... уничтожить эту чертову машину.
We shall proceed as planned, and as soon as we return to 1985... we'll destroy this infernal machine.
я прибыл сюда на машине времени, которую изобрел... и завтра € должен вернутьс € в 1985 год.
I came here in a time machine that I invented... and tomorrow I have to go back to the year 1985.
27 окт € бр € 1985 года, 11 утра.
October 27, 1985, 11 : 00 a.m.
Перебрались в Гонконг в 1985, занимались контрабандой оружия.
Came to Hong Kong in'85 to smuggle arms.
Пo-мoeмy, в 1984 или в 1985.
I guess it was 1984 84 or 85.
Это произошло волшебным летом 1985 года...
Anyway, it all happened during that magical summer of 1985.
Она работала у нас с 1985 года.
She was a resident here in 1985.
Вы работали в Центре Репродуктивной Медицины Лютера в 1985 году?
Did you work for the Luther Stapes Center for Reproductive Medicine in 1985?
В 1985, меня уже 2 года держат связанной, а за что - да не за что?
In 1985, I had been tied up like this for two years and for what reason?
- T-160, 1985-ый.
T160, 1985.
- 1985-ый, Т-160.
1985, t160. Wanda?
Я изучил все отчёты о сердечных приступах в Фэйруотере с 1985 года.
No! I have studied... the coroner's reports of every death here since 1985.
В июнь 1985 года.
Let's go back to June 1 985.
В 1985-м году вы показали, что Дэн Бейкер юридически вменяем.
In 1985, you testified that Dan Baker was legally sane.
... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м. ... Отказ переноса слушания стал причиной пересмотра дела Верховным Судом.
We feel it would be remiss not to tell you that in State v. Johnson and State v. Fisher both in 1 985 failure to properly consider a change of venue has been a reversible decision on appeal to the state supreme court.
В 1985-м году вы показали, что Дэн Бейкер юридически вменяем.
In 1 985, you testified that Dan Baker was legally sane.
В 1985 году, в то время как стюардессу Delta, Вы лопнул при проведении препараты для пилота?
In 1985, while a stewardess for Delta, you were busted while carrying drugs for a pilot?
- 1985 год. - Это такой маскарадный костюм?
Pen?
7 апреля 1985 г. И что это я съел вчера?
What did I have to eat yesterday?
17 марта 85-го года, Коммерческий банк Франции.
Boulevard Magenta. 17 March 1985. The CCF Bank.
... в делах "государство против Джонса" и "государство против Фишера"... Оба слушались в 1985-м.
It would be remiss not to tell you that in State vs. Johnson and State vs. Fisher both in 1985 " Failure to consider a change of venue...