English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 1 ] / 1986

1986 Çeviri İngilizce

304 parallel translation
В 1986 году, уже будучи при смерти, он был окружён заботой.
In 1986, on his death bed he was helped up by others.
"Золотая Харибда" на фестивале в Таормине в 1986 г.
Gold Charybde at the 1986 Taormina Festival
Лаборатория SATPEC — Гаммарт Тунис, 1986
Laboratories SATPEC — Gammarth TUNISIA 1986
"Надежная уборка мусора с 1986-го года."
"Reliable Garbage Disposal since 1986."
Но сейчас 1986-й!
But that's now!
"Мерседес", 1986 года, номерной знак CRL 507.
- Come on, Axel... Eighty-six Mercedes. Licence number CRL 507.
За 1986 год 46400 водителей пострадали в авариях на дорогах.
In 1986, 46,400 male drivers were involved in fatal accidents.
Я бы сказал, это... 1986 года...
I'd say it was an... 1986...
16 марта 1986 года в Варшаве нападения с целью грабежа и убийства Вальдемара Рыковского, признал обвиняемого виновным в совершённом преступлении и в соответствии со статьёй 148 § 1, а также статьёй 44 § 2 Уголовного Кодекса приговорил к смертной казни
Provincial Court in Warsaw... has found the defendant... guilt of the act as charged And sentenced him on force of Articles 148 point 1... and 44 point 2 of the Penal Code... to death penalty and deprivation... of public rights forever
Мы доводим до вашего сведения, что на вас заведено уголовное дело за налоговые годы с 1982 по 1986.
We'd like to inform you that you're under criminal investigation... ... for the tax years 1 982 through 1 986. Jesus.
Вспомните в 1986 году у Красти случился инсульт...
Krusty's near-fatal, on-the-air heart attack in 1986.
Незаконный разворот, апрель 1986.
Illegal U-turn, April 1986.
Это было в Лос-Анджелесе, в 1986 года. Тогда была острая нехватка марихуаны.
It was during the L.A. Marijuana drought, which was in 1986.
Аэропорт Джона Кеннеди, 1986 год
[Women Screaming]
В 86-м нос доктора Линдеманна серьезно пострадал.
In 1986 Dr. Lindemann severely damaged his.
Подобного не случалось с 86 года.
This hasn't happened since 1986.
Вы находитесь под арестом по закону о злоупотреблении компьютерами 1986 года.
You're under arrest under the Computer Fraud and Abuse Act of 1986.
В 1986 году я окончила начальную школу Асахи.
In 1986 I graduated from Asahi Primary School.
28 февраля 1986 г. 14 : 37
- I want to see the toys! - Me too.
Или 1986.
Or 1986.
Это было в 1986 году, мой первый год работы.
It was 1986, my first year as department counselor.
Значит, когда ты говорил "встать пораньше", ты имел в виду в 1986ом?
So when you said get up early, did you mean 1986?
У неё в 1986 году один раз голос сел.
SHE HAD A SCRATCHY THROAT BACK IN THE WINTER OF'86.
[ * Отсылка к к / ф "Взвод", 1986 -'Adagio for Strings'by Samuel Barber ]
( ♪ Samuel Barber : "Adagio for Strings" )
Дуайт Купер, арестовывался в 1986... за многочисленные угоны автомобилей.
- Dwight Cooper, arrested in 1986. - For grand theft auto. Right.
- Восемьдесят шестого.
1986. It's a classic.
на Джипе 1986 года.
Å 1986 jeep grand wagoneer.
- У вас родился ребенок в 1986?
Did you have a child in 1986?
Он в них ходил в 1986 года.
They've been in here since 1986.
Омаха, Небраска 24 мая 86 года. Я этого не забуду.
In Nebraska, 24 May 1986.
Чёрт побери, Мари. 1986.
Damnit, Marie. 1986.
Самая серьезная ядерная катастрофа после российского Чернобыля 1986-года.
The worst atomic disaster since the Russian Chernobyl incident in 1986.
И... он меняет тела ( НАДПИСИ ) " 1986 год, Эндрю Лапьер, 19 лет.
So he overlaps bodies.
Она родилась 4 февраля 1986 года.
You must be hungry.
Потому что в 1986 в Швеции родились одни мальчики. По закону средних чисел.
From what I understand, there were no eight-year-old girls in 1994, because in 1986 every child born in Sweden was a boy, just purely by... ( All laugh )
В 1986 вы не сдавали экзамены, сказав, что собираетесь их сдать в следующем году. Так и не сдали.
I am a senior researcher at a German pharmaceuticals company.
LAPUTA CASTLE IN THE SKY ( 1986 ) "Летающий замок Лапута"
LAPUTA CASTLE IN THE SKY ( 1986 )
"5 января 1986 года"
"January 5, 1986"
Тот корабль он не из 2006 года, а из 1986-го.
That's not a 2006 ship, it's from 1986.
Эти песчинки из 1986 года.
They're grains of sand from 1986.
1986 год...
1986...
Он его сам напечатал. " С 1986 по 1999 Энди Миллман работал в Натвесте в Воркингеме.
" From 1986 to 1999 Andy Millman worked at the Natwest in Wokingham.
Тебе нужен эпизод сериала "Частный детектив Магнум" 1986 года.
You need an episode of "Magnum P.I." from 1986.
Я родился в 1980 году, а в 1986 году у меня появился первый фотоаппарат.
I was born in 1980 and I got my first camera in 1986.
Это позывной единственного чернокожего пилота в Топ Ган *. ( * - кинофильм "Лучший стрелок" 1986 года )
It's the name of the only black pilot in Top Gun.
Мы не можем 1986 слушать этот стон.
We can't start 1986 listening to this moaning.
ШатО ПишОн-ЛонвИль, урожай 86-ого года.
Chateau Pichon-Longueville, 1986.
А кто смотрел самое первое шоу в 1986?
How many since the show went on the air in 1986?
В 1986 она обвинялась в проституции...
In 1986, she was charged- -
28 февраля 1986 г. 08 : 09 - Вы идёте в ресторан?
- Are you having dinner out?
Новые проблемы у Вайганда...
- [Man On TV]... dating back to 1986. The most recent trouble for Wigand occurred here- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]