2c Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Джон, разве вы не должны сейчас преподавать английский?
Jones, shouldn't you be taking 2C for English? Well, I'm supposed to, but they never turned up.
Может послать самолёт и эсминец, сэр?
You can vector an AWACS. Or send E-2C from Nimitz.
Запускаю внешнюю голограмму, расположение 2С.
Initiating environmental hologram, location 2C.
- E-2C Hawkeye преследовали 2 северо-корейских MiG над Японским морем.
- An E-2C Hawkeye was harassed by two North Korean MiGs over the Sea of Japan.
У вас столько общего Вы живете в квартире 2-с, а она живет в квартире 3-с.
You live in 2C and she lives in 3C.
Портье сказал, что помнит как Вивьен поднялась в квартиру 2С.
The doorman says he remembers Vivien going up to apartment 2C.
Запах солонины и капусты от 2C.
Smell of corned beef and cabbage from 2C.
Аррифлекс 2С.
Arriflex 2C.
Отсек P45, уровень 2C.
Cell P45 lower level 2C.
2В, 2Г... 2Б, пришли.
2C, 2D... 2B. Here we go.
Просто... 965, Хэррис Авеню, квартира 2С.
Just... It's... it's 965 Harris Avenue, apartment 2C.
Дэн раздобыл колеса.
Dan got 2C-E.
Думаю, эти парни варили метамфетамин или фенциклидин... Фенилэтиламин.
I think that these guys were cooking meth or PCP... 2C-P.
Что за фенилэтиламин?
What's 2C-P?
Скорее похоже на наркотики с новой химической формулой, например экстази и 2C-I, которые сейчас довольно популярны.
It's more like similar to the newer designer drugs, like M.D.M.A. and 2C-I, that are on the rave scene now.
398 ) \ clip ( m 372 368 l 342 448 718 566 638 212 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 372 368 l 342 448 718 566 638 212 ) } Иуда Data : 0, a-mo, e { "uuid" # 3A "7317fda9-0da9-49d1-8ed3-d3d51e1d8e95" # 2C "originalText" # 3A "{ \ \ b1 \ \ fs60 \ \ fsp8 \ \ cH131313 \ \ frz357 \ \ pos ( 696 # 2C322 ) } Koutarou Yuda" } Data : 1, a-mo, e { "uuid" # 3A "c95e7944-b9ab-4b5a-bb12-17da2108e0a5" # 2C "originalText" # 3A "{ \ \ fs30 \ \ fax-0.3 \ \ frz109.5 \ \ blur0.45 \ \ bord0 \ \ pos ( 662 # 2C260 ) \ \ cH9B4338 \ \ 4aHFF } Divorce" } Data : 2, a-mo, e { "uuid" # 3A "e6678c0f-4604-4286-8311-298c575c908f" # 2C "originalText" # 3A "{ \ \ fs30 \ \ fax-0.3 \ \ frz109.5 \ \ blur0.45 \ \ bord1.75 \ \ pos ( 662 # 2C260 ) \ \ cH000000 } Divorce" }
- Yuda.
Квартира 2C.
Apartment 2C.
Хочу представить в качестве доказательства документ 2C.
I would like to introduce into evidence Document 2C.