English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 3 ] / 3000

3000 Çeviri İngilizce

809 parallel translation
- Возьму на 3 тысячи.
- I'll take 3000.
Возвращаю свои 3000.
Here's my 3000 back.
Можешь рассчитывать на мои 3000.
But you can count on me for 3000.
Я уже говорил : татар восемь тысяч, казаков три тысячи в том лесу...
I've already said, the Tatars are 8000, cossacks are 3000 in that forest...
Татар восемь тысяч, казаков три тысячи.
8000 tatars, 3000 cossacks.
Может кто-нибудь дать $ 3000 за этот превосходный секретер?
Will somebody say $ 3000 for this superb secretary?
Это $ 3000, я полагаю?
That's $ 3000, I believe?
Я имею $ 3000.
I have $ 3000.
В прошлом году почти 3000 консультаций было дано как замужним, так и незамужним женщинам.
Last year almost 3,000 consultations were given to both married and unmarried women.
Запомните, в этом доме 3000 женщин.
I ask you to remember, there are 3,000 women in household.
3000 могут поднять очень большой шум.
3,000 women can be very much uproar.
Он продал мне драгоценности, я заплатил ему 3000 долларов.
He was trying to sell her jewels. I paid him over $ 3,000.
Для некоторых 3000 долларов - это мелочь.
To some men, 3000 dollars is just peanuts.
Сегодня их уже более 3000.
Today there's over 3,000.
Тебе так же не интересны 1000 $, 2000 $ или 3000 $, понятно?
And you're not interested in $ 1,000, $ 2,000 or $ 3,000, understand?
Наступит новая эра, люди будут двигаться со скоростью от 2500 до 3000 км / ч насколько это возможно для человека.
A whole new world, with speeds of 1,500 to 2,000 mile an hour, within the grasp of man.
- Возможность путешествовать со скоростью 3000 км / ч поможет человечеству?
Is the ability to travel at 2,000 miles an hour going to be a blessing to the human race?
3000 фунтов и скобяную лавку в Стаффордшайр.
3000 pounds and an ironware shop in Staffordshire.
3000 фунтов.
The 3000 pounds.
Я не могу покупать им серебристую сайру по три тысячи франков.
- I can't buy coalfish for 3000 francs. - You'd rather make them sick.
На высоте свыше 3000 метров всё в снегу и льду, за исключением южного склона.
Everything above 8.000 feets is snow and ice, except on the south face.
А, моя купюра, моя купюра.
- I was going to say 3000.
Моя рождественская ветчина. Хорошо. Проваливайте отсюда.
Listen, you have your 3000 francs.
Как ты думаешь, шеф будет посылать сумасшедшего за 3000 миль?
Do you think the Chief would send a crazy man 3,000 miles?
$ 3000.
$ 3,000.
3000.
$ 3,000.
Даю 3000.
I bid $ 3,000.
Ты видишь? 3 000 песет Я заплатил за твой каприз - Драгоценности мои
You're cosing us 3000 pesetas even if they take the chair back.
Мы могли бы проиграть войну в 3000 милях от дома.
We could've lost that war 3,000 miles from home.
3000!
- 3000!
Три тысячи раз, три тысячи два,
3000 for the first time 3000 for the second time
и три тысячи три.
Sold for 3000!
3000 долларов.
$ 3000.
Не думаю, что ты когда-нибудь будешь стоить больше $ 3,000.
'Cause I don't think you'll ever be worth more than $ 3000.
И я пришел, чтобы дать вам $ 3,000.
And I've come to give you $ 3000.
$ 3,000, дружище.
$ 3000, friend.
Годы назад, они сожгли и разграбили город, в котором жило 3000 человек.
Years ago, they burned and looted a town of 3000 people.
Сколько вы получаете в настоящее время? Две тысячи франков плюс премиальные.
How much do you earn... 3000 F per month plus bonuses.
- Превосходное, месье. Поэтому я не мог с моим скромным жалованием добиваться руки их дочери.
That's why 3000 F per month won't be enough for her.
Ширина : от 3000 до 5000 километров.
Varying from 2,000 to 3,000 miles.
Что? Я гарантирую, что соберу 3 тысячи человек через месяц.
I guarantee I could raise 3000 men under arms inside a month!
- Манчестер сейчас в Линкольне. Значит, у Кромвеля 3 тысячи, а у нас 7 тысяч.
So Cromwell comes with his army of 3000 to our 7000.
В знак признательности парламента перед Кромвелем, он получит пенсию в 3 тысячи фунтов... и поместье в Кембридже.
Further, in recognition of the very great debt this House owes its commander, General Cromwell, it is proposed to award him a pension of 3000 pounds a year together with certain estates in the county of Cambridge.
Такие камни находили 3000 лет назад на берегу Ахатеса. Отсюда название - агат.
The Ancients found it 3,000 years ago on the banks of the Akhates hence the name agate.
С новыми нормативами в 3 000 деталей плата прежняя.
Now, you make 3000 with the new times, and the piecework has remained the same
Награда за Бойда теперь три тысячи долларов!
The bounty on Boyd's head is now $ 3000,
- 3000. Ну хоть что-то.
- Three thousand, something at least.
Тоётиё стал хозяином О-оку и 300 прекрасных женщин.
Toyochiyo became the owner of the Ooku with its 3000 beauties.
Только я знаю, как бороться с этой страшной силой, которая из-за моей вины расползётся по всему свету, которая три тысячи лет была в спячке, как было предначертано судьбой.
I alone possess the knowledge of how to combat this terrible force... which I stand guilty of unleashing upon the world... 3000 years ahead of its appointed time.
В Старом городе осталось 3000 евреев.
How many Arabs?
3000 песет.
3,000 pesetas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]