English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 3 ] / 392

392 Çeviri İngilizce

37 parallel translation
392 застрявших за палубами.
Three hundred and ninety-two trapped below decks.
Внимание! Объявляется посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 по маршруту Москва - Ленинград.
Attention all passengers, boarding TU-134, flight 392, en route from Moscow to Leningrad.
Продолжается посадка в самолет ТУ-134.
Flight No 392 to Leningrad boarding now.
Заканчивается посадка в самолет ТУ-134, следующий рейсом 392 Москва - Ленинград.
Boarding Aeroflot flight 392 en route from Moscow to Leningrad completed.
Произвел посадку самолет, прибывший рейсом 392 из Москвы.
Flight 392 from Moscow has just landed.
Запуск 392.
Launch 392.
А мне плевать, револьвер или пистолет.
Who the fuck cares whether it was a.44 or a.392?
392 000.
392,000.
И вподсознательно 59,392 - - 00 : 06 : 01,860 И по факту выходило, что мы снова и снова знакомились с одним и тем же человеком?
Doomed to repeat the same unconscious relationship patterns? Were we all, in fact, just dating the same person over and over again?
392-ая отсутствует.
FRAZIER : There's no 392.
- Ячейка номер 392.
- Safety deposit box number 392.
Вот распоряжение суда о вскрытии ячейки номер 392.
I got a court order here to open a safe deposit box.
Номер 392.
Number 392.
392.
392.
Ячейка номер 392.
Safe deposit box 392.
Ягами-кун! У него сердечный приступ... 392 ) } Тетрадь Смерти * Руководство к пользованию * Насколько широки возможности указания причин смерти неизвестно даже самим Шинигами.
Yagami! My father had... a heart attack! Well, see you tomorrow.
Рюзаки. 392 ) } Заключение : день третий.
Ryuzaki... 417 ) } Third Day of Confinement
Не похоже на Ягами Лайта... не похоже на Киру. 392 ) } Заключение : день пятый.
it's not like Kira... 417 ) } Fifth Day of Confinement
Понимаю. 392 ) } Заключение : день седьмой.
I understand... 417 ) } Seventh Day of Confinement
392 ) } Заключение : день пятнадцатый.
558 ) } Fifteenth Day of Confinement
На этикетке сказано, что в нём 392 калории. Это практически ничего в сравнении со Сникерсом, который у меня есть. Оказывается в нём 28 грамм жира.
Calorifically it's right up there with 392 energy units, which is nothing on the Snickers Duo I'm having which has the additional drawback of 28 grams of fat.
392 дней.
392 days.
87 00 : 04 : 02,724 - - 00 : 04 : 04,392 ( жужжание )
Я просто выполняю свою работу, у меня 3 тысячи сотрудников
I manage a group with 392,000 employees!
Аун Сан Су Чжи 392 места.
Aung San Suu Kyi 392 seats.
00 : 16 : 27,392 00 : 16 : 30,174
Baby Bear we got some bubbling'civilians in the soup. Can we get an ETA, over.
Пришлите группу по 392 МакКарл авеню.
I need a unit at 392 McCarl Avenue.
Задайте частоту 392,6 Герц.
Task the satellites at 392.6 hertz.
391 00 : 16 : 04,466 - - 00 : 16 : 08,635 392 00 : 16 : 08,637 - - 00 : 16 : 10,720 О чем ты думаешь?
♪ I can't tell you that I love you ♪
392 ) } ПЕНА ЭЛЬФОВ 392 ) } ПЕНА ЭЛЬФОВ
Let me show you a trick, my darling. See? You let it soak, and then we'll wash it in the morning.
Смотри. Прямо на расстоянии 6,392 миль.
Right at 6,392 miles out.
166.666 ) \ 3cH3B6049 } Осведомитель 392 ) } Осведомитель
[Informant]
391... 392... триста-девяносто три.
391... 392... three-ninety three.
392 ) } Как друг 411 ) } Оставайтесь с нами!
If you made the decision to shoulder the name of Kage, then you must do what is necessary as Sasuke's friend. Next time on Naruto Shippuden : "As One's Friend"
Дважды - это да или нет? Я забыл.
Go to Miss Mclntyre's study hall in room 392, give her this from me.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]