432 Çeviri İngilizce
58 parallel translation
Да. Номер 432.
Room 432.
Рейс № 432 на Париж задерживается на 20 минут.
Flight 432 to Paris will be delayed for 20 minutes.
Первый том описывал период от сотворения мира до Великого потопа.
A period that he took to be 432,000 years or about 100 times longer than the Old Testament chronology.
Рейс 432 прибывает Солт Лейк Сити из Лос Анжелес через Лас Вегас.
Flight 432 arriving Salt Lake City from Los Angeles via Las Vegas.
До свидания, Фрэнк! Приятного отдыха на пенсии 3000 плохих парней убито, 432 ранено
For he's a jolly good fellow, for he's a jolly good fellow which nobody can deny.
Здравствуйте, я хотела номер 432.
I'd like number 432.
А сейчас выходит Шо-Рин. 432 00 : 33 : 18,487- - 00 : 33 : 23,959 Мастер Мутаи.
And now comes the Sho-rin.
Я лично, подготовил 20 432 первоклассные боевые машины уничтожения.
I've trained 20,432... combat killing'machines.
¬ 1862-1863 гг. было напечатано на $ 450 млн. новых об € зательств.
In 1862-63, he printed up $ 432 million of the new bills.
омната 432.
- Room 432.
432 015
- I considered it. There's something else.
Твоё расписание изменилось. Завтра ты летишь в Лиссабон на рейсе 432 в тринадцать ноль-ноль.
Your schedule has been changed You're headed to Lisbon...
432 пробежек.
That's not some guy. That's Johnny Trementus, the quarterback. Fourteen hundred and thirty-two complete passes.
Какая-нибудь психиатрическая медсестра, пожалуйста проверьте палату 432.
Any psychiatric nurse, please pick up extension 432.
От имени Центра Геев и Лесбиянок я бы хотела передать "Дому Либерти" этот чек на 432 тысячи долларов.
On behalf of the Gay And Lesbian Center, I'd like to present Liberty House with this cheque for $ 432,000.
432 ) } * Риск * чтобы я его убила?
WAGER So when should I kill him?
432 ) } П-прости...
Sorry.
432 ) } Оои используй телефон в этом здании.
- Namikawa. If you're going to make a call, use this phone.
что нужно. 432 ) } Буду ждать твоего триумфального возвращения!
- I'll be waiting to celebrate when they decide to put you in their commercials!
Хигучи Кеске... дай номер своего телефона? Со времени того собеседования... 432 ) } Ты мне нравишься.
Kyosuke Higuchi... you're really my type.
432 ) } До заявления осталось совсем недолго.
Everyone! Guess you're right. Soon Kira's identity will become clear!
432, это диспетчер.
/ 432, this is dispatch. /
Диспетчер, это 432.
Dispatch, this is 432.
Дом 432 на Аргайл-стрит.
432... Argyle street.
Автобус номер 432
Bus number 432.
432 ) } 1ый год правления короля Сечжо Династия Чосон
1st year of King Saejo reign Joseon Dynasty...
В 2005-ом году, восемь лучших теннисисток в среднем зарабатывали по 1432 фунта за игру в то время как теннисисты - по 993 фунта.
432 per game against the men's 993.
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Ahh. ♪ That I do ♪
Холмы Остролиста 432 Полос движения Embury.
Holly Hills of 432 Embury Lane.
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432 miles.
и 54 минуты чтобы проехать 695 км.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } and 54 minutes to do 432 miles. { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFFFF } That
432 00 : 17 : 49,993 - - 00 : 17 : 51,394 Это не я.Я клянусь.
♪ [off]
Эй, тревога, У нас тут нарушитель. 00 : 03 : 17,499 - - 00 : 03 : 18,432 Что ты делаешь?
Hey, everybody, we've got a party violation over here.
Сэр, Кирк под угрозой столкновения.432!
Sir, Kirk is headed for collision at.432!
- Я уже посчитал до 6432.
- I already got to 6,432.
Код 3 по адресу 22-я на Северо-западе, 432, квартира 310.
I got a code 3 at 432 northwest 22nd, apartment 310.
Предложение № 8432.
Suggestion 8,432.
398 ) \ clip ( m 348 423 l 379 417 405 413 416 415 432 420 454 428 472 353 322 341 ) } Кэико 398 ) \ blur0.5 \ clip ( m 348 423 l 379 417 405 413 416 415 432 420 454 428 472 353 322 341 ) } Иуда
- Yuda. - Keiko.
Код 432 в Западном Банке Нэшнл Сити на углу 6-ой и Спринг.
West National City Bank. Reporting a 432. Sixth and Spring.
376 ) } Маджимэ Такэру 432 ) \ 3cHFFFEAF \ cH3B1E15 } Ограбление
The deaths are Majime Takeru, age 25, wanted for robbery ;
432 ) } Неизвестный номер это они.
Incoming Call Unknown Caller Put it on speaker.
У меня и то 0,432 и 37 хоум-ранов!
I'm batting 432 with 37 home runs!
Вы кто?
432,067?
Этот период охватывает 432 тысячи лет, что 100 раз длиннее, чем хронология Ветхого Завета.
What wonders were in the books of Berossus!
34600 : 22 : 56,294 - - 00 : 22 : 58,432 Не трожь её.
- Hey!
рада вас снова видеть! 432 ) } Приятно познакомиться!
Well...
432 ) } Буду ждать твоего триумфального возвращения!
L, that about sums up our investigative report for today.
Антон! Пицца готова.
It's a russian ship on 432 dock.
- Это русский корабль на пирсе 432.
Waiting for your orders.
заходите к нам.
62 ) \ cH343435 \ fscx110 \ fscy98.75 } m 200 28 b 235 24 307 16 343 13 361 11 397 4 416 1 418 0 422 7 424 10 426 13 429 22 431 26 432 28 431 35 431 39 431 47 407 44 399 46 384 49 353 49 338 51 327 52 305 54 295 55 288 55 275 56 269 57 264 57 254 57 249 58 242 59 230 58 224 59 219 59 210 60 211 56 203 61 210 56 206 55 205 49 211 41 200 46 )