English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 4 ] / 433

433 Çeviri İngilizce

31 parallel translation
Если нет, загляните в книгу 19, секцию 433, параграф 12- -
If it isn't, I suggest you look at book 19, section 433, paragraph 12...
Посадка на рейс 433 до Майами проводится у выхода 18-A.
Flight 433 now boarding for Miami at gate 18-A.
- Посадка на рейс 433.
- Flight 433 now boarding.
433-й, северо-запад, камера двери 052, визуальные помехи.
433, we have a visual impairment on the northwest 052 exit-door camera.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
He lives at 433 Mercer Street, Apartment 3.
- Ему удастся 433-я?
is he going for 1433?
Комета проходящая сквозь нашу солнечную систему раз в 433 года... в районе 4 часов утра пролетит на страной со скоростью 3,7 километра в секунду... что превышает скорость пули.
A comet with the cycle of 433 years will travel over the peninsula... around 4am tomorrow morning at the speed of 37,000 MPH... which is faster than a bullet.
2005 отнять 1572 будет 433.
2005 minus 1572 is 433.
цикл той кометы составляет 433 года.
The comet's cycle is 433 years.
1572 минус 433 будет 1139.
1572 minus 433 is 1139.
Хорошо, мы можем встретиться после, я так думаю? 119 00 : 06 : 47,433 - - 00 : 06 : 50,315 - I hear they play long sets.
Okay, can we meet up after, I guess?
433 ) } Ты не получишь от нас никакой информации.
I won't give you any information.
Ягами Лайт... 433 ) \ i1 } Тетрадь... Покажем друг другу наши тетради в Аояме... Любовь с первого взгляда...
Show each other our notebooks in Aoyama... too!
Шевелись. 18-В-35 запрашиваю резерв в 433 Estrella.
18-W-35 requesting backup at 433 Estrella.
Четыреста тридцать три мертвые туша.
433 carcasses.
432 00 : 19 : 39,137 - - 00 : 19 : 41,809 433 00 : 19 : 43,232 - - 00 : 19 : 45,263 434 00 : 19 : 46,828 - - 00 : 19 : 49,452 435 00 : 19 : 50,756 - - 00 : 19 : 51,628 Да!
Ahh. ♪ That I do ♪
Его уникальный интеллект - наша единственная надежда установить мир в необъятной и полной проблем галактике. ( Ukengor ) [ 433
( AS SPOCK ) His unique genius is our best hope for bringing peace to a vast and troubled galaxy.
У меня Abbot 433.
Mine is an Abbot 433.
Я смог использовать 433-X для подключения к старой переговорной панели.
I was able to use the 433-X to patch into an old intercom panel.
433 ) } Таксофон
Pay phone
433 00 : 24 : 26,987 - - 00 : 24 : 29,984 Вы когда-нибудь видели такую идеально округлую форму?
♪ - What's that thing? - That's the pitcher's mouth. ♪
Да ладно, повзрослей. 39 00 : 01 : 12,433 - - 00 : 01 : 13,766 Мы не голосуем.
Oh, please call me when you grow a pair.
[Сбор показаний]
73 ) } Collecting Testimony 433 ) } Collecting Testimony
Нелегкая ночь у вас выдалась в ту пятницу, мистер Пуллман
It was quite a night you had out in 433 Friday, Mr. Pullman.
Все, готово. 433 по Хоуп Стрит на юго-востоке.
All right, I got it. 433 Hope Street Southeast.
Рудигер Смут, ячейка номер 433
Rudiger Smoot, box 433.
Где посоветуешь начать?
fifteen 00 : 05 : 17.433 - - 00 : 05 : 20,167 Well, look, let me find out there.
Эти готовы для утилизации.
4. 5 00 : 09 : 27.367 - - 00 : 09 : 31.433 First we have to take them to the laboratories for examination.
- Это ваша ячейка, номер 433.
- So this will be your box, number 433.
Осталось ещё 15, 433, плюс-минус.
We still have 15,433 to go, give or take.
433 ) } Раз...
That was so cute, Haruhi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]