English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 4 ] / 451

451 Çeviri İngilizce

52 parallel translation
Под давлением, водород может быть охлаждён до - 451 градуса.
Well, hydrogen sufficiently pressurized can be brought down to a temperature of about 451 degrees below zero.
Ты не можешь меня снова подставить. 451 00 : 50 : 28,480 - - 00 : 50 : 31,733 Я скормлю тебя червям.
You ain't stiffin'me again!
... на рейс 451 Дальневосточных Авиалиний до Токио. Все зарегистрированные пассажиры, обладающие посадочными талонами, должны подняться на борт.
flight451 to Tokyo, all confirmed passengers must board at this time.
SG-10 были на обычной исследовательской миссии на P3W-451.
SG-10 was on a routine exploratory mission of P3W-451.
Майор Бойд только доложил, что... если на 451 и была местная жизнь, то недавно она вымерла.
- None. The one thing Boyd reported was that whatever indigenous life there may have been on 451 recently became extinct.
Зонд должен достигнуть врат P3W-451... через 5... 4... 3, 2... сейчас.
Probe should reach the Stargate of P3W-451 in five seconds... four... three, two,..... now.
P3W-451 вращается вокруг звезды-близнеца.
P3W-451 was orbiting its companion star.
Думаю, поскольку время на P3W-451 течет намного медленнее по сравнению с Землей,... мы наблюдаем парадокс, который не учтен во Вратах.
I'd guess that since time is passing more slowly on P3W-451 relative to Earth, we're experiencing a paradox the Stargate was never designed for.
Но, похоже, наше пространство-время начало деформироваться, как и на P3W-451.
But our space-time has begun to warp, just like on P3W-451.
Я только собирался начать.
The first 451 / 2 bars are for the orchestra.
-... а / я 451, Сиэтл...
- P.O. Box 451, Seattle...
Это прозвучит немного сумасшедше,... но мы откроем врата на P3W-451.
Well, uh, this is gonna sound a little crazy, but we dial P3W-451.
Простите, разве врата на P3W-451 не давным-давно засосало в черную дыру?
Excuse me, wasn't the gate on P3W-451 sucked into the black hole long ago?
Врата P3W-451 все еще активны.
The gate on P3W-451 is still active.
Он запретил "451 градус по Фаренгейту", книгу в которой говорится о запрете книг.
He banned Fahrenheit 45 1, which is about banning books.
Сначала воздух раскалится до двухсот градусов.
First, the air's gonna heat up in here to 451 degrees.
451-1226.
451-1226.
Прибыль от всеобщего объёма продаж будет составлять 451.8 биллионов вон. строительство и продажа...
The total sales profit will be around 451.8 billion won and the cost of land, construction, and selling...
Вряд ли, если он может выдержать 450 фунтов - - то тотчас сломается под 451-им.
It's not like if it can hold 450 pounds fine, it'll instantly collapse under 451.
Группы 451, 456, 457 ответе. Код три.
Units four-five-one, four-five-six and four-five-seven, respond code three.
Добро пожаловать на борт, рейс ЕЗИ7 451 следующий в Берлин, аэропорт Шоенфельд.
Welcome aboard. Please sit and buckle up.
Так вот... 958 00 : 39 : 06,216 - - 00 : 39 : 08,451 В моей школе начинается программа по обмену
So here it is... ♪... Just next to me ♪
В конце концов, в 451 году епископы империи собрались на другом берегу пролива, напротив Константинополя на еще один памятный собор в истории церкви.
Eventually in 451 the bishops of the Empire gathered just across the straits from Constantinople for another landmark council in Church history.
Сам себе возьми. 112 00 : 05 : 41,451 - - 00 : 05 : 43,719 Эй, ребята?
Get your own.
И когда мы отдыхаем на природе, Мы делаем лучший жаренный зефир 449 00 : 21 : 20,131 - - 00 : 21 : 21,965 450 00 : 21 : 22,033 - - 00 : 21 : 23,867 451 00 : 21 : 23,934 - - 00 : 21 : 25,602 Художники творят на берегах Франции.
♪ And when we camp outdoors ♪ ♪ We make the best s'mores ♪ ♪ Three layers, Mother Nature ♪
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 451.
Эй, 569 00 : 28 : 25,884 - - 00 : 28 : 27,451 - Ты хочешь посмотреть? - Да, конечно
Hey, I got some great shots of Bode Miller.
.451.
.451.
.451?
.451?
451 Имя : Анонимный пророк-сан [сажа] Можно ли встретить самого себя в прошлом?
can you meet yourself in the past?
Я знаю, что ты Сонми-451.
I know you are... Sonmi-451.
Сонми 451, это больше честь для меня встретить вас.
Sonmi 451, I am most honored to meet you.
Текущий адрес, 451 Шеннинг Корт.
Current address, 451 Shannon Court.
в то время как она читает "Fahrenheit 451."
while she reads "Fahrenheit 451."
Да, "451 по Фаренгейту" - просто жесть.
Yeah, "Fahrenheit 451," the book burning thing.
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury?
Что ты творишь?
138 00 : 12 : 56,451 - - 00 : 12 : 57,159 You'll call?
У меня проблемы с моим счётом, номер Дельта - Сиерра - 451.
I'm having a problem with my account- - number Delta-Sierra-451.
Центре по Восстановлению Антиквариата Топ Гир, на шоссе А 451, сразу за Киддерминстером.
Top Gear Antique Restoration Centre, on the A451, just outside Kidderminster.
66.667 ) \ frz8.451 } Чхве Ин Ха пожалуйста...
[Choi In Ha] Is she not answering her phone?
Отряд 451, я ваш командир.
Squad 451, you're my unit.
451 - базе.
451 to base.
451 - базе.
- 451 to base.
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери,
Bradbury's Fahrenheit 451,
"Расчленение мёртвого тела" - так гласит п.451 Свода законов Невады.
"Dissection of a Dead Body," as per Nevada Revised Statute 451.
Да уже пора бы. Первые 451 \ 2 такта играет оркестр.
You have to imagine the orchestra.
Пожалуйста Я тоже хочу отправить д-мейл!
451 ) \ cHCBCBCB } I want to send a D-mail too { \ cH4435BC }! If we're going to perfect the D-mail... 244 ) } Please { \ cH8067C3 }? { \ cHCBCBCB } Moeka
451.
451.
Отряд 451?
Squad 451?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]