477 Çeviri İngilizce
31 parallel translation
113 тысяч населяло единственный город.
We were once a nation of 900,000, this city alone holding a total population of 113,477 citizens.
Серьёзно?
Is seriously? Four. Five 00 : 07 : 51,477 - -00 : 07 : 52,477 Yes.
ѕoдpaздeлeниe 477 вeдeт пpeслeдoвaниe, движeмc € нa вocтoк oт Ёcпoзитo.
Unit 477 in pursuit eastbound Esposito.
477-й вызывaeт диcпeтчepa.
Unit 477 to Dispatch.
477-й вызывaeт диcпeтчepa. ƒиcпeтчep...
This is 477 to Dispatch. Come in, Dispatch.
Oтвeтьтe.
This is 477, Dispatch.
Oƒ 1 1 3.7 - ѕPECЋEƒO ¬ јH "E AHјЋ" "√ OЋO — ј 477-й диспетчеру." нас ситуаци € 3.
LEWIS ON RADIO : 477 to Dispatch. We have a Code 3.
17, 18, 19, 20, 21 444, 445, 446, 447 Шеф!
... 17, 18, 19, 20, 21 474, 475, 476, 477...
Приказ от 1 028-го, пересмотренный в 1 477-м и введенный в действие на прошлой неделе.
Protocol of 1028 revised in 1477 and modified last week.
477...
477...
Раз, два, три! 43900 : 32 : 20,914 - - 00 : 32 : 21,477 Так.
One, two, three!
Пошли мне смс-кой номер телефона Им А Янг. 477 00 : 39 : 42,809 - - 00 : 39 : 44,199 Хорошо.
Message me the phone number of Im Ah Young.
У Джиамби процент занятия базы был 4,77.
Giambi's on-base percentage was.477.
( Pitbull ) 469 00 : 18 : 43,976 - - 00 : 18 : 45,443 470 00 : 18 : 45,477 - - 00 : 18 : 46,477 Это твой брат?
( Pitbull ) ♪ now watch me make a movie like Albert Hitchcock ♪
477 ) } СТАРШАЯ ШКОЛА.
I wanna squeeze some tits. Co-ed school activities!
281.477 долларов.
$ 281,477.
477 ) \ fs47 } Стена Роза 162 ) \ fs47 } Стена Сина
60 ) } Wall Sina 60 ) } Wall Rose
Он начинается на 477.
It has a 477 prefix.
477, 478, 479, 480,
7778 479480
- 477. Слева 10.
477. 10 left.
( лётчик ) - 477, вас понял.
( Pilot ) - 477, you understand.
- Повторите, 477. ( лётчик )
- Repeat, 477. ( Pilot )
( лётчик ) - 477.
( Pilot ) - 477.
( земля ) - 477.
( Land ) - 477.
( земля ) - 477. Катапультируйтесь!
( Land ) - 477.
477 ) } Сила и отвага!
Let's go!
тада кандзитэ ииттэ кoнo нукумoри 477 ) } Все персонажи вымышлены.
This program is a work of fiction. Any resemblance to people, parties, or situations is purely coincidental. Next Time on Durarara!
477 00 : 18 : 42,595 - - 00 : 18 : 44,762 Этот уёбок в меня пальнул!
Off me, nigga! Oh, this motherfucker shot me, man!
Как я завел подружку. 131 ) } В следующей серии... 477 ) } Вторая история : я больше не человек. Кровь!
It's red...