4chan Çeviri İngilizce
12 parallel translation
4чан - это то место, где зародилось движение Брони, примерно, дайте подумать...
4chan is an image and message board where the Brony movement began, basically, back in...
Что ж, новые мультсериалы всегда связаны с продажами. И кто-то на 4чане решил пойти и посмотреть это. И он сказал : "а знаете, он неплох!"
Well, new cartoon shows are all about merchandising, so somebody on 4chan went and decided to watch it and said, "Hey, it's pretty good,"
И затем они стали постить картинки на бордах, а затем модераторы 4чана решили :
And then they started posting images on the boards, and then the moderators of 4chan decided,
В этом смысле, 4чан стал началом Брони сообщества.
In a sense, 4chan was the start of the Brony community.
Бреннер, я весь день рылся на форуме в поисках посланий пришельцев, чтобы подтвердить свою теорию.
Brenner, I spent the day on 4chan searching for messages from the aliens to prove my theory.
А вы сидите на Reddit? Или 4Chan?
You guys on Reddit, 4Chan?
Я вижу аккаунты Facebook, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, сраный LinkedIn, всё такое.
So, I'm seeing Facebook accounts, Instagram, Twitter... 4chan, 8chan, fuckin'Linkedln, whatever. We're there.
Думаю, это кто-то с 4chan.
My guess is it's someone on 4chan.
Я читала ваши посты на 4chan.
- I've been reading your posts on 4chan.
Что вы писали о евреях на 4chan?
What did you say about the Jews on 4chan? Come on.
Просит пока не выходить на 4chan.
He wants to stay off 4chan for a while.
Был 4чанский "/ b /" и "пони", вот вам и "брони".
It was 4chan "/ b /" and "ponies,"