504 Çeviri İngilizce
32 parallel translation
- Приезжай ко мне. 504, Западная Улица.
- Come to my place. 504 West 52nd.
504-й номер.
No. 504.
"'Рейс 504, на Гамбург.'"
"'Flight 504, leaving for Hamburg. "'
21 день, 504 часа, 30,240 минуты, один миллион 814,400...
Twenty-one days. Five hundred and four hours. Thirty thousand, two-hundred and forty minutes.
- Все твои друзья будут там.
- All your friends will be there. - I don't care. 974 01 : 14 : 04,740 - - 01 : 14 : 07,504 Chuck!
Будьте добры, пришлите 12 подушек в 504 номер?
Yeah, could you do me a favor... and send up 12 pillows to 504?
Здесь стоит полная блокировка ещё с тех пор, как ушли все участники 540 "Большого Брата".
It's got a deadlock seal. Ever since Big Brother 504 when they all walked out, you must remember that?
Мой номер 504-555-0130.
My cell number is 504-555-0130.
Номер 877-504-8423.
This is 877-504-8423.
Есть. 504-555-0147. АДРЕС НЕИЗВЕСТЕН
Got it. 504-555-0147.
Ясно. Пусть он мне перезвонит. 877-504-8423.
Okay, have him call me back... at 877-504-8423.
504?
504?
Бостон забирают лидерство и атакуют... 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
Boston grabs control and dumps it out of their end. 500, 501, 502... 503, 504... 505, 506...
88 00 : 03 : 32,504 - - 00 : 03 : 33,437 ( печатает )
♪ you can kiss this good-bye ♪
504 - из Нового Орлеана.
504. That's New Orleans.
Но ты г-н Деброка из номера 504.
But you're Mr. Debroca, room 504.
Представь свой 504 00 : 23 : 43,128 - - 00 : 23 : 45,095 Сделай несколько глубоких вдохов.
Visualize your anger as a red cloud inside your body.
504 Estate.
The 504 Estate.
Даже 503 беседы не убедят меня в том, что Мойру Куин не должна постигнуть смерть в качестве 504-ой.
503 conversations wouldn't convince me that Moira Queen shouldn't be the 504th fatality.
Это недалеко... от выезда после 504-го на гору св. Елены...
I-it's about... An exit past the 504 to Mount st.
Ellipse Airlines рейс 504 в Пекин.
Ellipse Airlines Flight 504 to Beijing.
448 ) } Глава отдела рекламы и планирования 504 ) } Хатори Араёси
PR Strategies Division Chief Hatori Arayoshi First Business Division Chief Namikawa Reiji Right, Namikawa?
446 ) } Руководитель отдела продаж 504 ) } Намикава Рэйдзи
It would be better not to leave any trace for them to find.
ведущий к нам. 442 ) } Глава отдела информационных ресурсов 504 ) } Кида Масахико
Rights Planning Division Chief Kida Masahiko
јдрес : ¬ ашингтон, округ олумби €, Ќью - √ эмпшир јвеню 700, " отергейт —, номер 504. - ¬ ерно.
July 12, 1976, Address : Ste 504, Watergate S, 700 New Hampshire Ave, NW Washington DC Correct.
504.4 ) } Сила денег пешка в чужой игре 490 ) } Теневая экономика
- = The Power of Money = = Big business, ultimately a pawn of the regime = - - = Government-business collusion = = Underground Economy = -
"Уиткомб, 504".
"Whitcomb, 504."
Три недели - это 21 день... 21 на 24 - это 504 часа.
21 times 24, that's 504 hours...
504 ) } Победа!
Bam!
Дзен И.
577 01 : 19 : 45,764 - - 01 : 20 : 47,504 Tiger style.