English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 5 ] / 520

520 Çeviri İngilizce

84 parallel translation
У нас есть моток медной проволоки... Длиной 520 метров.
We have a roll of copper wire 520 meters long.
520 метров.
520 meters.
Вы должны мне 520 франков за номер в отеле "Бикини".
You owe the Hotel Bikini 520 francs?
Я просил суд заново вернуться к этому делу в соответствии со статьей 520 Уголовного кодекса для изучения показаний Марты Клеричи, которые не могли быть предствлены на суде ранее из-за отсутствия свидетеля.
I petition the court to reopen the trial under article 520 of the Penal code for the testimony of Marta Clerici who was unable to attend the first hearing because of her absence from Italy.
- 520 злотых
- 525 zlotys.
Встаньте же! Суд Республики Италии от имени всего итальянского народа в соответствии со статьями 411 и 719 Уголовно-процессуального кодекса приступает к финальной процедуре.
On behalf of the Italian people, according to Articles 411 and 719 of the Criminal Procedure Code and the following paragraphs : 4, 7, 9, 12 of Articles 519, 520 of the Penal Code.
Согласно параграфам четьιре, семь, девять, двенадцать при исключении остальньιх глав статей 519-ая и 520-ая Уголовного кодекса и согласно спецификации статей 488-ая и 434-ая описьιвающих наказания за непристойньιе действия извращения, демонстрацию анатомических частей тела а также действия, приводящие к возбуждению и смущению и подстрекающие к действиям насильственньιм и противозаконньιм против которьιх жертва не способна устоять и которьιе противоречат целям укрепления общественной морали и стимулирует противоправньιе действия со стороньι тех, кто этого не замьιшлял толкает их на участие в актах плотского удовольствия противньιх даже самой природе!
According to the specifications of Articles 488 and 434 which refer to obscene acts, perversion, exposure of the anatomy acts that cause excitement and confusion. That incite outrage and resistance against the forces of order and challenge their ability to act. Promote resistance to public order.
- Давайте, 520, прошу!
- Let's carry on. 530, please - I don't think so
- 520 миль в час. - Хорошо.
- 520 miles per hour.
Скорость - 520 миль.
Speed, 520 knots.
Она вернулась домой расстроенная.
Size'0'come home 520'.
"В 7 : 30 утра, скоростной поезд преодолевающий 60 миль в час... отправляется из Санта Фе в Феникс, расстояние между которыми составляет 520 миль."
"At 7 : 30 a. m., an express train traveling 60 miles an hour... leaves Santa Fe bound for Phoenix, 520 miles away."
Фрэнки, что общeго у 528 c 469?
Frankie, what the fuck does 520 have to do with 469?
528 дaжe pядом с 469 нe cтоит.
520 ain't even close to 469.
Отмечена разрядка высокоэнергетического оружия, координаты 520-16-92.
High-energy weapons discharge noted at coordinates 520 by 1 6 by 92.
- Да.
925th 01 : 06 : 13,840 - - 01 : 06 : 15,520 Right.
Вместо 520 тысяч долларов мы предлагаем... ничего.
Instead of the $ 520,000, we're offering nothing.
Короче делать что мы всегда делаем. 4 00 : 01 : 02,520 - - 00 : 01 : 05,648 Может мне тоже в армию пойти как Вонжаю?
The same as always.
Мой уровень 1 520.
I had a 1 520.
Вы, Ричард Крофт и... 443 00 : 39 : 48,520 - - 00 : 39 : 50,238... Тимоти Hampton. Тега.
You, Richard Croft and Timothy Hampton.
В 2005 году 52 процента валового мирового продукта, то есть богатства, производимого за год во всем мире, было произведено пятистами компаний.
In 2005 520 / o of gross world product, ie wealth produced in a year worldwide, Was checked by five hundred companies.
По всей стране, есть 520 незарегистрированных из 4400.
Nationwide, there's about 5204400s unaccounted for.
Посмотрим, Смиты остановились в номере 313, 520 и 1611.
Let's see, we have Smiths in room 313, 520 and 1611.
рюй. оепед мюлх аегднммши йнкндеж, мн, унрэ нм х аегднммши, ю цксахмю ецн ярн ьеярэдеяър лерпнб.
This bottomless pit is bottomless, but still 520 feet deep... Go back where you came from.
ќтношение мощности к массе - 520 л.с. на тонну.
Power to weight, 520 horsepower per tonne.
Они едут в гараж и там меняют номера. 531 00 : 38 : 41,520 - - 00 : 38 : 45,320 Парад победы! Мы должны позвонить в полицию Так веселее.
They drive round the block, then they come back for a lap of honour.
- Пpимepнo 520 чacoв.
- About 520 hours.
Она продала девственность японскому бизнесмену из интернета за 50 тысяч баксов. Это где-то 520 тысяч йен.
She sold her cherries to some Japanese businessman over the internet for $ 50,000 which is like 520,000 Yen
Лез вглубь шахты со взрывчаткой, возвращался с запалом, кричал "Сейчас рванёт!", чтобы разбежались рабочие.
He'd crawl down the hole with his case of Emulex 520, come out stringing wire, call out "fire in the hole" to clear the shaft.
Это комната, э-э, 520?
Is this, uh, suite 520?
Так, Верона живет в районе Бикон-Хилл, 520 Саут Гаден стрит.
Okay, so Verona lives in beacon hill- - 520 south garden street.
Что-нибудь между с длиной волны между 520 и 570 нанометров?
Um, something in the 520 to 570 nanometer range?
Когда меня спросили о любимом цвете, я ответила - что-то с длиной волны в диапазоне от 520 до 570 нанометров.
When asked what my favorite color was, I responded something in the 520 to 570 nanometer range.
$ 520,000, $ 530,00, $ 540,000.
Five twenty, five thirty, five forty.
Поколения и поколения ученых работали над все более совершенными способами познания мира и за последние 50 лет многое поведали на56 00 : 05 : 58,520 - - 00 : 06 : 02,600 с целью сделать научное знание как можно более достоверным.
Generations of scientists have thought hard about the best ways to investigate the world. And over the last 50 years, many have told Horizon about the methods they use to make scientific knowledge as reliable as possible.
Да? Ну, я потратил $ 76,520 на шлюх, бухло и танцы.
Yeah, well, I did spend $ 76,520 on hookers, booze, and dancers.
775 00 : 42 : 41,790 - - 00 : 42 : 43,520 Гори, детка, гори.
♪ Turns a flicker to a flame... ♪
Сейчас программы на ТВ долго не протягивают. 741 00 : 45 : 11,520 - - 00 : 45 : 14,251 Но некоторые ведь протягивают? Почему бы не моя?
These days, programs don't last long.
Честно говоря, Митчелл не смог бы ещё сильнее себя выдать, 478 00 : 34 : 06,880 - - 00 : 34 : 08,520 даже если бы оставил признание и схемы.
Frankly, Mitchell couldn't have done more to implicate himself if he'd left a confession and diagrams.
642 00 : 27 : 34,986 - - 00 : 27 : 36,520 Хэмиш, он здесь?
Его результат по математике в 520 баллов самую малость впечатлил
With a math score of 520, the University of eternia was
Звучит так, будто ты мекня кидаешь. 526 00 : 33 : 36,552 - - 00 : 33 : 38,520 Позволь мне хоть носки из коробок подаствать, идет?
It sounds like you're fucking me over.
Вторая : 2202.520.
Also.520.
Это планшет с Системой Заказов L-520.
This is the L-520 Order System touch pad.
Есть ли $ 520,000?
Do I have $ 520,000?
$ 520,000.
$ 520,000.
Пoexaли нa ceвep пo 520-й.
Took off north on the 520 right there.
520 фунтов у Пэтси.
520 pounds for Patsey.
- Знаешь, когда у тебя неприятности с копами,.. 796 01 : 32 : 49,520 - - 01 : 32 : 54,310 ты откупаешься от них, как все остальные. Потому что так все устроено.
You know, when you have trouble with the cops, you pay'em off like everybody else because that's the way things are done.
Вот и отлично! Но свою жемчужину я тебе не отдам! 172 00 : 14 : 58,520 - - 00 : 14 : 59,600 Она будет у меня.
Good.
Премного благодарен.
529 00 : 39 : 59,520 - - 00 : 40 : 01,520 Thank you very much.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]