English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 5 ] / 533

533 Çeviri İngilizce

37 parallel translation
533 00 : 33 : 16,699 - - 00 : 33 : 18,586 Звучит как шампанское в тебе.
How does that sound?
Я помню, что она сказала 533, но...
I remember her saying 533, but...
У него преимущество в 533 голоса.
He's got a margin of 533 votes.
Уххх, здорово смотритесь! 533 00 : 41 : 32,523 - - 00 : 41 : 34,753 Правда, они здорово смотрятся?
Whoa, looking good!
Здесь 533 иены.
That's ¥ 533.
Она открыла 533 вида ихневмоноидных наездников - семейство паразитических насекомых. 15 из них никогда не были описаны в Британии, 4 из них ранее не были известны науке.
She discovered 533 species ichneumon wasp - just that family of parasitic wasps. 4 of them were completely new to science.
Я был признан виновным и приговорён к штрафу в 533 доллара.
I was found guilty and fined $ 533.
В результате сейчас у вас - 533 ребенка, 142 из них хотели бы знать, кто вы.
As a result, you have fathered 533 children, 142 of whom wish to know your identity.
Вы отец 533 детей.
You have fathered 533 children.
Помноженная на 533.
533 times over.
Я понял, что невозможно быть отцом 533 детям. Невозможно.
I realized it's impossible to be a father to 533 children.
Ты хочешь заявить, что твоя миссия на Земле - быть супер-героем для 533 детей?
So, you're telling me, your mission here on Earth is to watch over 533 children like some sort of superhero.
- У вас есть коляска на 533 места?
- Do you have a 533-seat stroller?
Потому что это не нормально, иметь 533 ребенка, не так ли?
Because it's not normal to have 533 children, is it?
Ты мог подумать, что твое предложение поможет мне смириться с фактом, что у тебя 533 ребенка?
How could you think a proposal would make it easier to swallow the fact you have 533 children?
351 00 : 15 : 20,533 - - 00 : 15 : 22,951 Шесть охранников, двое на самокатах.
[Rapid keytar notes] ♪ ♪
Вы произвели на свет 533-х детей, и 142 из них хотят установить вашу личность.
You have sired 533 children and 142 of them wish to know your identity.
Вы биологический отец 533-х детей.
You are the biological father of 533 children.
Я не могу быть отцом 533-х детей.
I cannot be the father of 533 children.
Нереально быть отцом 533-х детей.
It is impossible to be the father of 533 children.
То есть твоя цель на Земле - охранять, как супергерой, 533-х детей.
So, you're telling me that your purpose on Earth is to look out for, like a superhero, 533 children.
Ни у кого из них не было 533-х родных детей.
None of those guys had 533 real kids.
533 ребёнка!
Five hundred and thirty-three kids!
У вас есть коляска на 533-х детей?
Yeah, do you have a stroller for 533 children?
Потому что 533 ребёнка - это ненормально.
Because it's not normal to have 533 children.
И неужели ты думал, будто предложение стать твоей женой смягчит тот факт, что ты отец 533-х детей?
God, how could you think that a marriage proposal would excuse the fact that you're the father of 533 children?
Но я делаю это ради благополучия всех моих 533-х детей.
I'm risking all for the well-being of my 533 kids.
Поджог - это 533.
Arson is 533.
Я представляю 533 падения и руки, поджигающие здание.
I picture 533 salt shakers and batteries lighting a building on fire.
"если я тебя расстроил с моих поисках истины." 533 00 : 32 : 46,020 - - 00 : 32 : 48,090 "Если я вас расстроила с моих поисках истины."
"if I've upset you with my quest for the truth."
Мы их попросим добавить 533 дня к своей экспедиции.
We'd be asking them, to add 533 extra days to their mission.
Может Гермес проработать ещё 533 дня больше запланированного?
Can the Hermes function for 533 days beyond the scheduled mission?
Если всё сделаем отлично, то добавляем к экспедиции 533 дня.
If we do everything perfectly, we add 533 days to our mission.
Ещё 533 дня, до того, как снова увидим свои семьи.
533 more days, before we see our families again.
533 дня незапланированного полёта, где что угодно может случиться.
533 days of unplanned space travel where anything can go wrong.
На 533 дня дольше?
533 days longer?
Тех же трёх принципов придерживается мой клиент в отношении имущества, расположенного на Восточной Камерон, дом 533.
The same three codes that my client upheld in regards to the property in question, 533 East Cameron.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]