English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 5 ] / 542

542 Çeviri İngilizce

31 parallel translation
541, 542,
541, 542,
А вы, Джузеппе Калифано обвиняетесь в растлении малолетних и в похищении статья 542 Уголовного кодекса!
Giuseppe Califano, you're still charged with corruption of a minor, and now with kidnapping per Article 522.
Мы прочитали 542 письма.
We've gone through 742 letters so far.
- Рычаг 542.
- 542 lever.
Рычаг 542.
542 lever.
542-6261.
542-6261.
542-6261.
542-6261
Мистер Питтс, откройте книгу на странице 542.
Mr Pitts would you open your hymnal to page 542.
00 : 56 : 17,542 - - 00 : 56 : 18,703 Стройтесь!
- Shut up, you.
- На той стороне города в Секторе Шесть. 542 МакКаллистер.
- Across town in sector six, 542 McCallister.
Да. Точно. 542 ) } 10 лет назад Ризенбург
The Day of the Beginning 10 Years Ago, Resembool
4 миллиона 542 тысячи евро.
Four million, five hundred and forty-two thousand euros.
Целью данного заседания является выяснение имели ли место факты, вменяемые в вину капитану Таше Вильямс, служащей 542-ой роты Военной полиции, против которой было возбуждено дело по причине гомосексуальных связей, в соответствии со статьей 135-175, параграф 2-12г.
This Board has been convened for the purpose of considering the pertinent facts relating to the case of Captain Tasha Williams, 542nd Military Police Company, who is being processed for administrative separation by reason of homosexual conduct under the provisions of AR 135-175, paragraph 2-12g.
Патруль 542, ответьте борту 13.
Shop 542, come in for air 13.
817 00 : 33 : 42,273 - - 00 : 33 : 44,474 818 00 : 33 : 44,542 - - 00 : 33 : 46,910 Почему ты всегда так подозрителен по отношению к Мр. Баксли?
♪ Your rose is in bloom ♪
540 00 : 29 : 31,369 - - 00 : 29 : 32,536 Хорошо... 542 00 : 29 : 45,250 - - 00 : 29 : 46,850 # 032 ;
♪ Okay - ♪
V8 с механическим нагнетателем был заново откалиброван, а выхлопные трубы увеличены так что теперь он извергает 542 лошадиные силы на задние колеса.
The supercharged V8 has been re-calibrated and the exhausts beefed-up so that it now fires 542 horsepower at the rear wheels.
В 49 году "Р-38" шёл на крейсерской скорости 542 км / ч.
In'49, the P-38 Sky Ranger averaged 337 miles per hour.
Что? 542?
Wait, 337?
Вообще-то 542,9, но цифру округлили вниз.
Well, actually 337.4, but they round it down in the record books.
718.542 ) } Не делай себе хуже. 448.178 ) } Не делай себе хуже.
That would not be to your benefit.
542 ) \ fscx71 \ fscy65 } Грех Змеи Диана?
\ 1aHB9 ) } 227 ) \ blur0.5 \ bord1.7 \ fs50 \ fnGentium Book Basic \ 3cHFFFFFF \ cHFFFFFF \ } The Serpent's Sin of Envy Diane
То ты Джекил, то ты Хайд. 542 00 : 31 : 23,716 - - 00 : 31 : 27,184 - То ты Джекил, то ты Хайд.
It's like you got Jekyll and then you got Hyde.
542 л.с. от битурбированного V6.
542 horsepower from a twin-turbo V6.
Так, это 542-ой, 43-ий...
Okay, that's 542, 43...
6627148038.
6,655, 827,542.
498 ) } Ягири Сэйдзи 542 ) } Ягири Сэйдзи цугунай ва кудакэта ай нo какэра
NAMIE YAGIRI Atonement is a fragment of broken love Tsugunai wa kudaketa ai no kakera Atonement is a fragment of broken love Tsugunai wa kudaketa ai no kakera
542 ) } Химура Сёко 488 ) } Аналитический отдел Главного управления Взгляните на это.
Look at this.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]