English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 5 ] / 57th

57th Çeviri İngilizce

74 parallel translation
Галерея Деллароу на 57-й Стрит.
Dellarowe's Art Gallery in 57th Street.
Она была моделью у Грэйс Хьюитт на Западной 57-ой улице.
She used to be a dress model at Grace Hewitt's on West 57th Street.
Следующий пункт - магазин одежды Грэй Хьюитт на Западной 7-ой улице.
The dress shop is next, Halloran. Grace Hewitt's on West 57th Street.
Пограничная линия, 57-й полицейский участок, сигнал 32.
Boundary line, 57th Precinct to signal 32.
Пятьдесят седьмом.
The 57th.
Мы можем справится со всеми вещами, известными пятьдесят седьмому сегменту Земной жизни, но со странными болезнями, привезенными вами - как агентами разума, который населяет Рефузис!
We can cope with all things known to the 57th segment of Earth life, but not with strange diseases brought by you, as agents of the intelligences that inhabit Refusis!
это было подлинное палермское вино 57-го века до рождества христова!
It was a genuine Palermo wine 57th century BC!
- Гостиница "Холидэй Инн" на 57 улице.
- The Holiday Inn, 57th Street. - Is that where you are now?
Сворачивай на 58-ю улицу, на 57-й пробка.
Take the car out to 58th Street, please,'cause it's crowded on 57th.
Здание Колумбии, 57-ая Улица.
Columbia Building, 57th Street.
В такие моменты я вспоминаю 57-ое Правило Приобретения :
At times like this, I'm reminded of the 57th Rule of Acquisition :
- Нет, только не по 57-й! - Розовые?
- No, don't take 57th across!
На 57 улицу и оттуда на Вестсайд.
Take 57th Street and cut up the Westside.
Я из 57-го.
I'm with the 57th.
И я мечтаю о том дне, когда Лондон покроет всю земную поверхность, и Соединённые Штаты Америки станут 57 округом Лондона.
And I dream of the day when London will cover the entire world surface... And the United States of America will be London's 57th postal district.
Я собирался показать Виктору новое здание на 57-й улице.
I was showing Victor our new building on 57th.
После того, как Лято забил гол на 57-й минуте. 17 октября 1973 года.
After Lato passed the ball at the 57th min. Oct. 17, 1973.
Сегодня моя 57я ночь вдали от Ирана.
This is my 57th night away from Iran
Пятьдесят седьмая улица была....
The traffic was the worst. 57th Street was just...
Я поехал в Убежище Джека, на пятьдесят седьмой.
I went over to Jack's Hideaway over on 57th. I was, like, so wired.
Мы прошли пешком до 57 улицы, чтобы увидеть его вместе. Это был маленький кинотеатор, в котором мы были одни.
We had to go all the way up to 57th Street to see it, some crappy theatre that's not even there anymore.
У нас тут перегруз движения в тоннеле на 57-й улице, я остановился на красный сигнал.
I'm about four cars out of 57th Street station being delayed by a red signal light.
Для линии Q. А после 57-й улицы поезда можно перевести на линию F, включая направление в Куинс.
- The one that Q uses. Once they exit the 57th Street, they can switch over to the F Line. Straight into Queens.
- Он ехал на восток по 57 улице.
Headed east on 57th.
"только-что видел его на каком-то болиде, заехал в гараж на углу Бродвея и 57-й улицы"
"just saw him driving some spaceship car into a garage at Broadway and 57th."
На юг по Бродвею от 57-й улицы.
South on Broadway from 57th.
Её труп обнаружили на углу Саттон Плейс и 57-й улицы.
She was found at sutton place and 57th, a murder victim.
Мы здесь для поддержки 57-го дивизии!
We are here to relieve the 57th Division!
Они - это все что оставалось от 57-ой!
They were 57th Division!
И нет никого кто бы помог нам.
Means that there is noone to save 57th.
Они изначально планировали сделать из 57-го дивизиона отряд смертников.
They already planned sticking 57th Division here as the nails.
56ая, 57ая...
56th, 57th...
Нет, я никуда не ходил прошлой ночью, кроме О'Ланана на углу 57й и Седьмой, потому что, благодаря Залману Дрейку, у меня больше ни жены, ни любовницы, к которой можно было бы пойти.
No, I didn't go anywhere last night except for O'Lannahan's at 57th and Seventh, because thanks to Zalman Drake, I no longer have a wife or a mistress to go home to.
Это на 57-й Вест.
It's over on West 57th.
В 18 лет вы занимали 57 строчку в теннисных рейтингах.
You were 57th in the tennis rankings at 18.
35 тысяч квадратных метров, по адресу 57-я Западная, 9.
35,000 square feet at 19 west 57th.
57-й район полностью открыт.
Mmm- - 57th District's wide open.
My uncle is running- - um, 57th District.
My uncle is running- - um, 57th District.
57-й?
The 57th?
Угол Мэдисон и 57-ой.
I know where the good stuff is. Madison and 57th.
Я на 57-й авеню,
Yeah, yeah, I'm on 57th Avenue.
С большим удовольствием я объявляю о начале 57-го ежегодного конкурса Клариджа по поеданию крабов.
It is my great pleasure to announce the beginning of the 57th Annual
На углу 57-ой и 11-ой.
57th and 11th.
Ну, я направлялся на работу, на 57-й улице.
Well, I was headed into work on 57th.
В переулке, около 57-ой.
In an alley off of 57th.
Многоквартирный дом мой на West 57th.
Apartment house of mine on West 57th.
Западная 57 улица
West 57th Street.
Я порвала все нити, ведущие к Нолкорп, закрыла все банковские счета, организовала шесть подставных компаний, одна из которых только что купила дом на 57 улице.
I've severed all ties with Nolcorp, closed all my bank accounts, set up six dummy fronts, one of which just bought a building on 57th street.
Угол Пайн и 57 авеню.
Pine and Southeast 57th Avenue.
За это я ловко впишу тебя в 57-й куплет.
Just for that, I'm gonna slip you into the 57th verse.
Ты — 57-й.
You, 57th.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]