607 Çeviri İngilizce
43 parallel translation
"ƒј –" ≈ – ≈ "607 — ≈" Ќƒ ќ, Ѕоже!
IMPACT IN 607 SECONDS My God!
"Лишма", 461 00 : 43 : 46,607 - - 00 : 43 : 48,598 Нет смысла покупать со вторых рук,
"I'shma."
На самом деле, это 607 маленьких островов в Южнотихоокеанском регионе.
It's actually 607 small islands in the South Pacific.
Заканчивается посадка на рейс авиакомпании "Норд-Вест" на Кабо Сен-Лукас.
Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.
Голубой "Пежо" 607.
A blue Peugeot 607.
Гриффины Эпизод 607 Peter's Daughter
( SINGING ) It seems today that all you see Is violence in movies and sex on TV
Сегодня ночью будет концерт на 6-0-7
LILY. THERE'S A GIG AT THE 607 TONIGHT.
Простите, я только что была у моей подруги Кэтрин из 607 палаты, она разговаривала со своей дочерью, и хотела еще кое-что ей передать.
Only a family member can commit somebody to an institution. Really? Excuse me.
823 00 : 36 : 30,458 - - 00 : 36 : 34,661 824 00 : 36 : 38,333 - - 00 : 36 : 42,336 825 00 : 36 : 42,403 - - 00 : 36 : 44,004 826 00 : 36 : 44,072 - - 00 : 36 : 47,607 Я не понимаю. Кто-то перешагнул через ее страдания.
♪ I never asked ♪
Я – 607 и ты – 608.
I 607, You 608.
604 00 : 38 : 10,116 - - 00 : 38 : 13,350 605 00 : 38 : 13,385 - - 00 : 38 : 17,788 606 00 : 38 : 20,557 - - 00 : 38 : 23,091 607 00 : 38 : 23,126 - - 00 : 38 : 24,826 608 00 : 38 : 24,861 - - 00 : 38 : 28,395 Я пришёл с дарами,
♪ Tried to kill the pain ♪
Правило 607 из Свода правил военного трибунала, ваша честь
Rule 607 of the Rules for Court-Martial, Your Honor.
Я знаю, это ты Чак.
? 38 00 : 01 : 00 : 01 : 48,607 I know it's you, Chuck!
959 00 : 42 : 45,338 - - 00 : 42 : 49,607 Это будет следовать за тобой по пятам.
♪ ♪
Хотите еще 607 00 : 34 : 24,601 - - 00 : 34 : 26,590 Нет, если вы довольны, доволен и я.
I think he's good to go to iso.
1504, нужно подкрепление на Уиллоу Крик, квартира 607.
1504. I need backup to Willow Creek, apartment 607.
607 первое авеню.
- 607 First Avenue. - Hmm.
607 00 : 21 : 10,365 - 00 : 21 : 12,000 - Почему на тебе нет обуви, Николас?
- I can't go into the bar.
Проследил за ним до 126ой Западной, 607
Just tailed him to 607 West 126th.
Выстрелы в районе 126ой западной, 607.
Shots fired near 607 West 126th Street.
Номер дома — 607.
The number home is 607.
607.
607.
Например, номер 607.
- Something like 607. - No, really, that's fine.
— Да... нет, нам нужен. Номер 607 в частной собственности.
Room 607 is a private residence.
Там нельзя поселиться.
- It's not available. - We don't need 607.
— Нам не нужен 607-й. — У меня есть 210-й.
- 210 is what I got.
Числа. 607.
The numbers. 607.
Отель "Эмерсон", номер 607.
You have until dawn.
Тот день, когда он позвонил вам, а вы отказались помочь.
The Emerson Hotel, Suite 607.
Я только хочу узнать про... 607 номер, да?
I-I just came here to check on... Suite 607, right?
Про номер 607.
Suite 607.
Я забыл о ее 607-м дне рождения, что даже...
I forgot her 607th birthday, which isn't even...
Ты поднимаешься, звонишь... 607...
Climb the steps. Ring the bell, and then...
607, 607, 607, 607.
607, 607, 607, 607.
- 607. - Очень мило.
Very nice.
- У меня нет марок.
[Skipped item nr. 607] I have no stamps.
У вас есть ее номер? Дилан Мэйфер? - Да.
I was just with my friend Katherine in 607, and she was talking to her daughter, and she wanted me to follow up about something.
573 ) \ cH221A83 } Трагедия 607 ) \ cH000000 } Раздевалка Сеншо
Hey!
кусает свой хвост... 607, шесть.
Snake... ends up eating his tail... Six or seven, six of them.