English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 7 ] / 742

742 Çeviri İngilizce

22 parallel translation
Мы прочитали 542 письма.
We've gone through 742 letters so far.
Теперь не будете ли вы так добры переместить меня в место, расположенное не ближе чем в 742 метрах от двери в посадочный шлюз.
Now, will you kindly remove me to a place not closer than 742 metres from the launch chamber door.
А разве это - не дом 742 по Сосновой террасе?
Isn't this 742 Evergreen Terrace?
742-5663.
742-5663.
Заложница вернулась домой на Вечнозеленую террасу, 742
Hostage returns home to 742 Evergreen terrace
742 00 : 45 : 44,082 - - 00 : 45 : 46,075 Здравствуйте, мистер Джек.
– You saved my life.
Вероятность их успеха составляет 1 к 742.
Their chances of success against us are 742 : 1.
я звоню тебе со своей новой холостяцкой берлоги на Вечнозеленой террасе, 742.
Calling youse from my new bachelor pad at 742 Evergreen Terrace.
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
♪ I've been really ♪
Герой подаривший нам устав 742 - ф.
The hero that gave us zoo regulation 742-f.
233 00 : 09 : 02,742 - - 00 : 09 : 05,877 Я видел то место, где Райан собирается заказывать обед,
Found suspect's car at 742 Germantown road.
Found suspect's car at 742 Germantown road.
Вечнозеленый Бульвар, 742.
742 Evergreen Terrace.
Неотложный вызов. Ист Деверси 742.
Ambulance needed. 742 East Diversey.
документ, предоставляющий права на газ передаются с Вечнозеленой Аллее, 742 его не подписала...
The gas rights transfer form for 742 Evergreen Terrace was never signed by...
742 по Эвергрин Террас
742 Evergreen Terrace.
Мы только что прошли отметку 742 тысячи.
We just passed 742,000.
Мне нужна скорая на 742 Кенмар Драйв.
I need an ambulance at 742 Kenmar Drive.
Я никогда не прощу тебя, Барт Симпсон из дома семьсот сорок два по Эвергрин Террас, собачья дверца в котором не закрывается.
Although, actually, it was all a fake. I'll never forget you, Bart Simpson. 742 Evergreen Terrace.
Симуляция номер 6742.
Simulation 6,742.
Семьсот сорок два, Млечнозеленая...
742 Nevergreen...
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
¶ I see myself in you ¶

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]