8c Çeviri İngilizce
26 parallel translation
Джордж, к сожалению, Кларенс Элдридж, из 8C решил, что ему нужна эта квартира.
George, unfortunately, Clarence Eldridge, in 8C has decided that he wants the apartment.
Есть новое лекарство, называется 8Ц12, оно показало обнадеживающие результаты на второй стадии испытаний.
There's a new drug called 8C 12 that's shown promise in Phase 2 trials.
Это 8C и, по-моему, это самая красивая машина когда-либо созданная.
It's called the 8C and I think it's quite simply the best-looking car ever made.
Это открытая версия Alfa Romeo 8C, которую я водил пару минут назад.
That is a convertible version of the Alfa Romeo HC that I was driving a few minutes ago.
Hummer? Кто сказал Hummer?
- No, no. 8C, Brera, 159...
" звук V8 Alfa Romeo 8C.
And the V8 bellow of the Alfa Romeo 8C.
Вы Джек Шеппард, место 8c?
Are you Jack Shephard, seat 8c?
Пройти 8c онсайт было просто удачей!
To do this 8c on sight, it was really just luck!
Я даже никогда не ставила подобных целей ; скорее думала : "Такое вряд ли случится!"
It was never even one of my goals to climb 8c on sight ; it was more like "that will never happen!"
Я чувствовала себя неплохо и подумала : "Ладно, попробую 8c", без мысли, что пролезу весь маршрут.
I didn't feel too bad and I told myself "okay, I'll go take a turn in the 8c", but without any thought at all of doing it on sight.
Я не могла поверить, что пролезла 8c онсайт, это нереально... это больше, чем пролезть супер линию...
I didn't really realize, in fact, it's not to do an 8c on sight, it's not really... that doesn't bring me that much, it's more to have climbed a super line...
Ну да, пролезть 8a + или 8c онсайт для меня нет большой разницы...
Well, yeah, to climb for example an 8a + or an 8c on sight, there's not much of difference for me...
Моя цель в этом году - пролезть маршрут выше своей категории - 8c, и я реально настроена на этот проект!
This year, my goal is to try a harder grade than where I am now ; climb 8c, and I'm super motivated with this project!
Здорово сделать нашу первую 8c, она будет одним из наших маршрутов.
It's cool, that will make our first 8c, that will be one of our routes.
Твоя первая 8c!
Your first 8c!
8c!
8c!
Я сделал 8c!
I did 8c!
Ой, это записывается... вчера Крис сказал мне : "Сначала 8c, а потом посмотрим!"
Oups, that's recorded... yesterday, Chris told me : "First you do 8c, then we'll see!"
Я не фанатик, стремящийся пролезть 8с или 8с + в 50 - 60 лет.
I am not one that wanna do 8c or 8c + when I am 50 or 60 years.
Начало его жизни было положено как Alfa Romeo 8C.
It started out in life as an Alfa Romeo 8C.
Он не чувствует себя 8C.
It doesn't feel like an 8C.
Так что это не 8C.
So, it doesn't feel like an 8C.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Thursday 9 / 8c.
Это твит с места 8С.
This tweet from 8C.
Нет, 8C, Brera, 159...
- It's not bad looking.
Это очень редкая машина.
That's an Alfa 8C convertible.