962 Çeviri İngilizce
18 parallel translation
Гонконг, 1962 год.
HONG KONG, 1 962
Этот корабль пропал 21 мая 1962 года у побережья Лабрадора.
She was reported missing May 21, 1 962, off the coast of Labrador.
У них не было цифровых часов в шестьдесят втором году.
Do the math. They didn't have digital watches in 1 962.
Они не могут быть больше трех недель.
If the gold's got something to do with 1 962 what about the bodies? They can't be more than three weeks old.
Тут написано "19 мая 1962 года".
It says here "May 1 9, 1 962."
- 46 тысяч 962, сир.
46,962, Sire.
- 46 тысяч и сколько?
46,000, you say? - And 962.
Я никогда не думала про то как я умру. 2 00 : 00 : 32,962 - - 00 : 00 : 37,797 Но по-моему отдать жизнь за любимого человека не худшая смерть.
I'd never given much thought to how I would die.
И я могу услушать когда кричат 1077 00 : 42 : 30,192 - - 00 : 42 : 33,962 Не повторяется все, что я сказал 1078 00 : 42 : 34,029 - - 00 : 42 : 36,731 Все, что остается мне и кто я...
♪ And I can listen when the screaming ♪
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
♪ I've been really ♪
962 00 : 42 : 57,183 - - 00 : 43 : 00,018 Смейся над каждой шуткой
♪ ♪
69 00 : 02 : 49,318 - - 00 : 02 : 52,958 70 00 : 02 : 52,993 - - 00 : 02 : 56,199 И сейчас я задаюсь вопросом Достаточно ли сильна твоя любовь 72 00 : 02 : 58,037 - - 00 : 03 : 00,908 73 00 : 03 : 00,942 - - 00 : 03 : 02,946 74 00 : 03 : 05,152 - - 00 : 03 : 09,962 даже после того, как ты ушел и сказал прощай
♪ ♪... ♪ like a fool, I went and stayed too long ♪... ♪ and now I'm wondering if your love's too strong ♪... ♪ ooh, baby ♪... ♪ here I am, signed, sealed, delivered ♪...
194.962 ) } Детская карта
"Children's Card"
Если б Вы высушили мое пальто, этого было бы достаточно. 00 : 20 : 29,962 - - 00 : 20 : 32,089 Я погрею у огня ноги если можно?
If you could get my coat dry, that'd satisfy
500 ) \ blur2 } Фансаб-группа "Альянс" представляет... 251.962 ) } Помнить : война сына
Subtitles by DramaFever [Episode 13]
И $ 962 в автозапчастях и кухонных принадлежностях.
And $ 962 in auto parts and kitchen appliances.
- 962.
- Round that off for me.
185 00 : 07 : 56,742 - - 00 : 07 : 58,960 186 00 : 07 : 59,028 - - 00 : 08 : 00,962 187 00 : 08 : 01,030 - - 00 : 08 : 03,698 188 00 : 08 : 03,749 - - 00 : 08 : 05,483 189 00 : 08 : 05,551 - - 00 : 08 : 08,553 Можно перед началом процесса защита сделает вступительное заявление?
¶ I see myself in you ¶