98ом Çeviri İngilizce
6 parallel translation
Тушивший пожар на Ренкеле в 98ом Начатым группой вандалов.
Died fighting the Renkel fires of'98, set by a bunch of vandals.
Тогда ты должен знать что они были проданы в 98ом.
I have to wear whatever fits.
Если это мужик был одет в них когда его убивали, то его точно убили в 98ом году, скорее всего, модная мафия
If this man was wearing them at the time of his death, then he was definitely killed in'98, possibly by the fashion mafia.
Вообще-то, подумай что оба здания построены в 98ом году
That's your theory. Actually come to think of it, both buildings were built in'98.
Она применялось к любому зданию построенному в 98ом году
That stands for seismic retrofit. It applies to any building built in'98.
умер, борясь с пожаром Ренкеля в 98ом сделанный группировкой вандалов я служил с этими пожарниками бок о бок все свои годы
Died fighting the Renkel fires of'98, set by a bunch of vandals.