English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ 9 ] / 9mm

9mm Çeviri İngilizce

161 parallel translation
Маузер 96, калибр 9 мм с полой рукояткой.
Mauser 96, 9mm with hollow grip.
Плоская рукоятка, длинный ствол.
P08, 9mm Luger. Plain grip, long barrel.
Браунинг Дж. П. 35, 9 мм Парабеллум.
Browning G.P. 35, 9mm parabellum.
Автомат Гевам, калибр 9 мм.
Guewam 9mm machine gun.
- Девяти-миллиметровая ошибка?
- Does that look like a 9mm mistake? - Put it down, mister!
Давай начнём с самого простого - Beretta 93R. Девятимиллиметровый, автоматический, обойма на 20 патронов.
First, the simplest of all, the Beretta 93R, 9mm automatic, 20 shots maximum.
Это был 9-милиметровый.
It was a 9mm. Glock!
Чёртова машина. Мой 9-ти миллиметровый даже не поцарапал её.
My 9mm didn't even scratch it.
- Тебе нужен девятимиллиметровый.
- Bruno said you want the 9mm.
Вас обоих трясёт от страха. И зачем священнику "пушки" калибра 9 мм?
You two are scared shitless, and what's a priest doing with two 9mm cannons?
- Готов поспорить, что это огнестрельное ранение от пули девятого калибра.
- Bet it's a 9mm gunshot wound.
Они уже перешли на девятимиллиметровые, когда я пришел.
They'd already gone to 9mm when I came on.
Итальянская сборка. 9мм парабеллум, 13 в обойме, 1 в стволе.
Italian make, 9mm parabellum, 1 3 ln the clip, one ln the spout.
Всё, что удалось найти, это один 9-й калибр и один MP-5.
So far all we've recovered is one 9mm and one MP5.
Один из них использовал 9-миллимитровую беретту, другой Дезерт Игл калибра 0.357.
One of them was using a 9mm Beretta, the other had a.357 Desert Eagle.
- "Беретта", 9 миллиметров.
- 9mm Beretta. - Like that?
Все патроны с наконечниками из нитрата серебра и заполненны чесночным экстрактом.
.38,.45 and 9mm caliber all with capsules at the tip, filled with silver nitrate, garlic extract.
Гильза от пули, девять миллиметров.
- What? Shell casing, 9mm.
Ни у кого из нас нет служебного или резервного оружия калибра... девять миллиметров?
The murder weapon was a. 38 and we don't carry 9mm duty weapons. Or backup weapon, right?
Это британское оружие калибром 9мм, называемое "Сидан".
This is a 9mm caliber British weapon, called Sidan.
Положи в нее компьютерный центр СТЮ, коробку с 9мм, слесарный набор, весь комплект.
Put a CTU com unit in it, box of 9mm ammo, a locksmith kit, the whole package.
Он спускал меня на 9 миллиметровой, ну на 8.8 мм веревке.
And he was lowering me on a 9mm, well 8.8mm rope.
Для 9мм пули с близкой дистанции это характерно.
9mm at close range will do that.
Слушай, у тебя когда-нибудь бывало, чтобы 9-миллиметровый не выстрелил?
Hey, listen, you ever have a 9mm round that didn't go off?
Бронебойные пули не расплющиваются при ударе о преграду.
It can't be repelled like 9mm Parabellum lead bullets.
"Майкл Скарн вытаскивает девятимиллиметровый пистолет и стреляет в торт".
Michael Scarn takes out a 9mm gun and shoots the cake.
- Может, 9-миллиметровый?
- What about the 9mm?
Они были застрелены из 9-миллиметрового люгера.
They were shot with a 9mm Luger.
У меня одна 9-мм гильза.
I got a single 9mm casing.
Катер, 9мм.
This is the, uh, the Kedr 9mm compact.
Ты оставил свой 9-миллиметровый ствол на месте преступления.
You left you.9mm at the crime scene.
Баллистичиский отчет. 9 миллиметров.
Ballistics report. 9mm.
17 зарядный Глок 9mm полуавтомат.
A 17-round glock 9mm semiautomatic.
Одиннадцать лет назад ваш сын случайно застрелился, играя с пистолетом, который нашел в туалете...
Eleven years ago, your son accidentally shot himself with a loaded 9mm he found in your closet...
"ы о чЄм?" теб € дев € тимиллиметровый, а тут тридцать второй.
What are you talking about? Yours is a 9mm, this one's a.32.
"в упор из 9-миллиметрового".
In the heart at point-Blank range by a 9mm. "
Если ты не против - опусти этот 9-миллиметровый "Джерико 941"..
If you would be so kind as to lower the 9mm Jericho 941.
Мы нашли 5 гильз 9 калибра, разбросанных в радиусе примерно 30-50 см.
We found five 9mm casings Spaced about 1 to 2 feet apart.
Ладно, две пули 9 мм в грудь с расстояния около 15 футов превратили его сердце в фарш.
Okay, two.9mm slugs to the chest from about 15 feet turned his heart into hamburger.
Может, ещё Эмм.
Maybe 9mm.
"Кларидж Хай-Тек" - полуавтоматический пистолет, калибр 9 мм.
Claridge Hi-Tec, semi-automatic, 9mm pistol.
Он обнаружил что Джейкопс работал под прикрытием, Пустил 9мм свинца и концы в воду. - Вы гоните!
He found out Jacobs was undercover, picked up a 9mm and took matters into his own hands.
Все калибром 9мм.
They're all 9mm.
9мм.
9mm.
Рыбные палочки, пицца, мороженое..... и 9-миллиметровые патроны.
Fish fingers, pizza, ice cream..... and 0.9mm bullets.
Вальтер ППК, семизарядный, 9 мм.
Walther ppk, seven-shot, 9mm.
С небольшой отдачей, 9 мм - беретта.
Light on recoil, 9mm... a beretta.
Казенный, девятимиллиметровый.
It's a government-issue 9mm.
Двумя 9-миллиметровыми пулями в торс и одной в шею с близкого расстояния.
Two 9mm bullets in the torso, one point-blank in his neck.
Да, 9-миллиметровое.
Yes, a 9mm.
Слышала Вы ребята нашли подозреваемого.
9mm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]