Addicts Çeviri İngilizce
487 parallel translation
"поэтому ÷ –" искало людей которые, скажем, чьи жизни стоили меньшую цену нежели жизни учЄных или, например, бизнесменов... ÷ – " решило остановитьс € на наркоманах, проститутках, заключЄнных, пациентах психбольниц и
And so what the CIA did is it looked for people who were... let's say on whose lifes they put less value than on a life of an american scientist or businessman or someone of that sort. The CIA turned to people like drug addicts, prostitutes, prisoners, inmates in mental hospitals and used them as test subjects...
А они колются, зачастую бездельники.
Most of these fellas are drug addicts. They're a no-good lot.
Милая Альбертина, вы знаете многих наркоманов, гордящихся этим?
My dear Albertine, do you know many opium addicts who are proud of it?
Наркоманы бегают здесь, как сумасшедшие.
Dope addicts have been running crazy around here.
Люди там тонут в своем городе, как наркоманы в наркоте.
People disappear into the city like drug addicts.
Некоторые наркоманы доживают до 70 лет.
Some addicts live to be 70.
Чтобы не бросать на ветер 50 000 лир стать наркоманами?
For not losing 50,000 lire we become addicts?
к наркоманам, слабакам типа Альберта.
You should be disgusted with drug addicts, the weak...
Я едва не поддался соблазну написать владельцу квартиры, что вы наркоманы и ужасные неряхи.
I was tempted to write the management that you were drug addicts and litterbugs.
Наркоманы вызывают отвращение.
- I loathe drug addicts.
Недавно из американской морской пехоты уволили 5 тысяч наркоманов.
Lately, 6000 US Marines were discharged for being drug addicts.
Все эти грязные хиппи, студенты, которые не хотят учиться, трансвеститы, наркоманы, всяческие отбросы общества.
All you see are filthy hippies, students who don't want to study, transvestites, drug addicts, trash of every kind.
Лишь до тех пор, пока число наркоманов в стране не удвоится, скажем?
Merely until the number of addicts in the country has doubled, shall we say?
Плавучий приют для помешанных на акулах.
It's a floating asylum for shark addicts.
страдающих наркозависимостью.
The victim is not on the list of drug addicts.
Я навел справки в их среде - пока ничего нет. не замешана ли здесь Якудза.
And I've talked to some drug addicts and users, no news for now. I'll keep looking into that, and check if it has anything to do with the Yakuza.
- С наркозависимыми такое случается.
- Addicts do, you know.
Скоро эта палата наполнится убийцами, наркоманками и проститутками, как в старые времена.
Very soon, this place will be full of murderesses drug addicts, prostitutes, just like before.
- Помогает в нарколечебнице. Молодец.
- She helps addicts.
Наркоману нужна ежедневная доза. И чтобы помочь ей, это всего лишь предположение,
Addicts need their daily fix and to give it to her, and it's just my supposition,
Послушайте, ребята не будем связываться с этими анашистами, хорошо?
Listen, guys... I don't want to mess with no reefer addicts, okay?
И если они станут бандитами или наркоманами, то по моей вине.
If they end up as drug addicts and mass-murderers it's my fault.
Миллионы людей были умышленно превращены в наркоманов.
Millions of people... were deliberately turned into drug addicts
Они построили всех наркоторговцев, всех наркоманов, Вывели их на площадь и расстреляли в затылок.
line up all drug dealers, addicts... take them to public square and shoot them in the back of the head.
... по поводу раздачи властями Нью-Йорка шприцов для наркоманов.
... up in New York City, givin out needles to drug addicts.
- В этой стране считается аморальным... тратить наши налоги во благо наркоманов.
It's immoral for the government of this country... tax dollars to be goin'to addicts.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса.
I gotta get up to teach Emily Dickinson to upper middle-class crack addicts.
Я в своем праве тут ходить, и чтобы всякие сраные наркоманы ко мне не лезли.
I have every right to walk up and down here... without you bloody fucking drug addicts comir up to me!
Сексуальная одержимость обусловлена одиночеством и отчаянием.
Sex addicts are consumed by loneliness and despair.
- Одержимые - это эгоцентричные люди.
Addicts are self-centered people.
Одержимые сексом испытывают огромный стыд, они постоянно ищут искупления.
Sex addicts carry so much shame, they're always looking for redemption.
Итак, следующая группа, наркоманы и алкоголики.
All right next group, drug addicts and alcoholics.
С алкоголиками происходит такая вещь : каждый считает себя хозяином положения, говорит, что может завязать в любой момент.
People make fun of addicts and alcoholics because they never stop saying, " Oh you know, I am in control,
"Должны ли мы давать бесплатные шприцы?"
Addicts - do we really want to give them free needles.
Все наркоманы работают на Крысу. как в футбольной команде
All drug addicts work for Krysa... Every respectable pimp has his boys dressed in different colors. Just like soccer teams.
Зависимые не могут контролировать свое поведение.
Addicts can't control their behavior.
Это неправда, надо просто следить, чтобы в них не было иголок и лезвий.
AND TURN KIDS INTO ADDICTS. THAT'S NOT TRUE. YOU JUST HAVE TO WATCH OUT FOR PINS AND RAZOR BLADES.
- Наркоманы не голосуют.
Addicts don't vote.
Торчки сами себя лечат.
Addicts treat themselves.
Мы производим метадон для наркозависимых, петидин для рожениц, диаморфин и кокаин для медицинских процедур.
We produce methadone for addicts, pethidine for women in labour, diamorphine, and cocaine for use in medical procedures.
Думаем что это были наркоманы.
We reckon it was drug addicts.
Они становятся одержимы, им нужны более острые острые ощущения и всё чаще.
They become addicts, they need a stronger fix more often.
Чтобы к нам в дом ходили всякие алкаши и наркоманы?
Drunks and drug addicts inside our home?
- Сколько в Америке наркоманов?
- How many Americans are addicts?
Они наркоманы.
They're addicts.
Я проводила генные исследования, лечила детей наркоманов.
I was doing genetic research, treating children of drug addicts.
Пойми, эти твари подобны наркоманам...
You've got to understand. These things are like crack addicts.
Город Бога пополнялся наркоманами, а карманы Малыша Зе наполнялись деньгами.
The City teemed with addicts and Li'l Z'grew rich.
Это деньги.
Why shed tears over drug addicts?
Почему у нас так много наркоманов?
Why shed tears over drug addicts?
Вам надо вступить в видеоклуб.
- [Continues Typing] You should join our Video Addicts Club.