English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Ahem

Ahem Çeviri İngilizce

1,434 parallel translation
Берт.
- Bert. - Ahem.
Очень жаль, что прерываю тебе удовольствие, но, вообще-то, у меня все под контролем.
I hate to break it to you, Damon, but... ahem... I actually have it under complete control.
Что скажете о... 12 долларах?
So what do you say to... ahem... $ 12?
Воспитывать ребенка в одиночку... это было, хм, трудно.
Being a single-parent... ahem... were a struggle.
Эй, Лила.
Hey, Leela, ahem.
Кх-кхм..
Ahem!
Итак, что это был за невероятно важный вопрос, который ты хотела задать мне?
So, what was this incredibly important question you wanted to ask me? Well, ahem, you know how the breast cancer benefit
Сэр.
Uh... [ahem] sir.
Гм, Джорджина, может быть, ты должна пойти со мной.
Ahem, Georgina, maybe you should come with me.
Прекрасно гм..
Wonderful. Ahem.
Ключ.
Uh, ahem, what happened? Key.
Ну, что там у тебя?
Ahem. Say it.
Елена. гм.
Elena. Ahem.
Это как-то застряло в моем горле.
It just kind of--ahem- - gets stuck in my throat.
Звонили из офиса Пита Бёрга он нужен ему завтра на студии для тестовой съёмки.
Ahem, well, Pete Berg's office called and he needs to be at the studio tomorrow for a camera test.
Уже подписал M.I.A. и Jay-Z.
- Mrs. Ari : Ahem!
Кх-м.
Ahem.
Гм-гм.
- Ahem.
Гмм.
Ahem.
Ага.
Ahem.
Гм.
Ahem.
Хм.
Ahem.
Аминь.
Ahem.
Гм. 97.
Ahem. 97.
А по частям платить можно?
Ahem. listen, can it be in installments?
...
Ahem.
- Хм.
- Ahem.
- Да, но, гм...
- Yes, but, ahem...
Но сейчас я пришла сказать тебе обратное.
Well, ahem. Now I'm here to tell you the opposite.
Гхм.
Ahem.
Кгхм.
Ahem.
Да, ухожу.
Yes, leaving. Ahem.
Мадхури.
Ahem. Madhuri.
Ahem.
Ahem.
Так что... я... подошел к нему и попросил предъявить удостоверение.
So... ahem... I approached him, and I asked to see his identification.
Так вы, ребята, похоже обсуждали что-то серьезное ну, о чем говорили?
So you guys sure look like you're discussing something heavy. Ahem. What's up?
Между нами есть проблемы, о которых нужно поговорить?
Ahem. Do we have a problem that we should talk about?
Вот его я и попробую.
Ahem. Yeah, let's go with that one.
Отлично.
Ahem. Well, all right.
К-кхм!
Ahem!
Мастер По, кхм.
Master po, ahem.
Я, мм, кхм,
I'll, uh, ahem,
Итак? Это было перебором.
So? Ahem. It was a long shot.
Алекс не могла найти код оболочки, и я дал ей неверный.
The Shell code, ahem, And I gave her the wrong one.
Вот это кайф!
- Ahem... - Τhis is what it feels like! - Shaun!
Шон!
- Ahem! Shaun.
Что случилось?
Ahem. What's up?
Сбилась с ритма?
Ahem.
Ну... Вообще-то, есть кое-что, что все должны знать... Мы не вместе.
Well, ahem, actually there's something everyone should know.
Было приятно познакомиться.
- Ahem. Great to meet you.
Я координирую операцию "Голиаф".
Ahem. I'm playing catcher on operation goliath.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]