English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Alamo

Alamo Çeviri İngilizce

161 parallel translation
Вы слышали об Аламо?
Have you heard about the Alamo?
Если бы ты посмотрел "Форт Аламо", тогда бы до тебя дошло.
If you had seen "The Alamo", you would understand.
Да по сравнению с этим Пентагон просто закусочная в штате Аламо.
It makes the Pentagon look like a room in the Alamo.
Эль Аламо.
El Alamo.
Ты бы видела, как они на Авеню Монтень занервничали.
You should've seen : Fort Alamo!
" ы хотел бы видеть ƒастина'офмана в јламо?
Would you want to see Dustin Hoffman save the Alamo?
Вы найдете Строззи в Свитвотере, а Дойла в Аламо.
You got Strozzi at the Sweetwater... and Doyle's bunch down at the Alamo.
А вот этот пункт -... наш последний оплот.
And this position right here... this is the Alamo.
Отходим к последнему оплоту.
We're going to the Alamo.
Последний оплот!
Alamo!
Весь отдел выглядит как после битвы при Аламо!
The squad room looks like the Alamo!
И вспомним Аламо.
"Remember the alamo," indeed.
Будем двигать "Аламо" к моему помещению.
We'll move the Alamo to my quarters.
Я не говорю о модели "Аламо".
I wasn't talking about the Alamo model.
- Стоящие прямо перед Аламо.
- Standing in front of the Alamo.
- Настоящее Аламо.
- The real Alamo.
- Я думала об Аламо.
- I was thinking about the Alamo.
- Как Аламо.
- Just like the Alamo.
Дартс, ракетбол, холл Вика, Аламо...
Darts, racquetball, Vic's lounge, the Alamo...
- Снова защищаете Аламо?
- Defending the Alamo again?
- Тогда это не будет битвой за Аламо.
- It wouldn't be the Battle of the Alamo.
Вокруг Аламо?
Around the Alamo?
Майлс построил эту модель Аламо, с кучей маленьких фигурок.
Miles built this Alamo model, replete with small figures.
Аламо вернулся.
- Alamo's back.
Эй, Аламо, привет!
Hey, Alamo, how ya doin'?
Я бросил Аламо сотку, чтобы он порезал меня.
Paid the Alamo a hundred to put the shiv in me.
"Мисс США", штат Техас, в Аламо.
Miss United States from San Antonio, Texas, home of the Alamo.
Я забыл об Аламо.
I forgot the Alamo.
Подготовьтесь к Аламо.
Get ready for the Alamo.
Первый конкурс "Мисс Соединенные Штаты" открылся в прекрасном месте, Аламо!
And welcome to the Miss United States Preliminary here at the beautiful and historical Alamo!
Ётa peпликa ƒэйви poкeтa - нaмeк нa фильм Alamo.
This Davy Crockett line was a reference to the Alamo.
- Ўaxмaты - тoжe нaмeк нa Alamo.
- ln the chess set is the Alamo.
Ётo чтo-тo вpoдe јлaмo, a тaм - мeкcикaнcкa € apми €.
This is like the Alamo and out there are the Mexican army.
A вoт и шaxмaтныe фиrypки из јлaмo.
There's the Alamo chess pieces.
Mы yвидим пoзжe шaxмaтныe фиrypки "Ћeгeнды кpeпocти јлaмo".
We'll look at it later for the Legends Of The Alamo chess pieces.
A вoт и нaбop шaxмaт "Ocaдa јлaмo".
There you go, Battle Of The Alamo chess set.
" x € дeйcтвитeльнo дoлжeн блaгoдapить вмecтo јлaмo.
Those are who I should really be thanking, instead of the Alamo.
Представляю, как мужик в сомбреро въезжает в форт Аламо на ишаке.
I just image a bloke in a big hat riding a donkey into the Alamo.
А вот я в Аламо в Сан-Антонио!
Yes yes, I see! Here I am at the Alamo in San Antonio.
Мы как-никак в форте.
It's Fort Alamo!
Только не перепутай. "Аламо", а не "Амиго".
That's the Alamo, not the Amigo.
Как мы узнаем, что не окажемся обратно в Аламо?
How do we know we're not gonna end up back at the Alamo?
У меня есть кое-что, что вам понравится. Хорошо, спасибо. Что это?
It's'cause I wanna get you on team and college so I don't have to see your ugly face up at Alamo Freeze anymore.
В ту ночь ночь в Аламо умерли люди,
The same night those men died at the alamo,
У Гаса гостинная словно оружейный склад.
Guy's rec room looks like the basement of the Alamo.
За прошедшие годы к первому этажу "Башни Трибьюн" было добавлено 136 камней из мировых исторических памятников, включая "Секвойявый Лес", "Софийский собор" и Аламо.
Over the years, 136 stones have been added to the Tribune Tower's ground level from world landmarks, including the Redwood Forest, Hagia Sofia, and the Alamo.
Мы нашли необработанный кусочек секвойи, следы известняка, совпадающего с известняком из Аламо, и оттиск с черепицы Софийского Собора на коже сумки.
We found petrified redwood, traces of limestone consistent with limestone from the Alamo, and an imprint on leather of a tile from Hagia Sofia.
Это потому что я хочу, чтобы ты нашел команду и пошел в колледж, чтобы я больше не видел твоей страшной морды в Алмо Фриз.
It's'cause I wanna get you on team and college so I don't have to see your ugly face up at Alamo Freeze anymore.
Это уже слишком. Поезжай в "Аламо" на улице Диллона.
Go try the Alamo over on Dillon Street.
Аламo.
- The Alamo.
И скажете "да". Спасибо.
You wanna work at the Alamo Freeze, I don't give a damn!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]