English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Ali

Ali Çeviri İngilizce

3,054 parallel translation
Ну, я думаю, она, в основном, будет спрашивать Эли.
Well, I think she's mostly asking Ali.
Эли, дыши.
Ali, breathe.
Там не может быть одна Эли и я с мамой.
I mean, it can't just be Ali, my mom and me.
Слушай, я исчерпала свой лимит с Эли.
Look, I've hit my Ali limit for one day.
Эли просто нуждалась во всем этом.
Ali's just been really needy.
Да, Эли?
Right, Ali?
Ты особенная, Эли.
You're the special one, Ali.
Почему было так важно встретиться с Элисон сегодня?
Why was it so important to have Ali here tonight?
Куда она идет?
Where is Ali going?
Мы должны выяснить, на что Эли способна.
We have to figure out what Ali's up to.
Эли хранит секреты.
Ali's keeping secrets.
Вопрос - кто закопал мать Эли на заднем дворе Спенсер?
Question is who buried Ali's mom in Spencer's backyard?
Если бы я не превратила тебя в Эли, кем бы ты была?
If I hadn't given you the Ali upgrade, where would you be?
Нет, дело в Эли, Дженне и нас.
No, this is about Ali and Jenna and us.
Может, стоит взять её для Эли.
Maybe you should get it for Ali.
Шаны нет, Эли вернулась.
Shana gone, Ali back.
Мне кажется, это связано с мамой Эли.
And I think that it has to do with Ali's mom.
Трудно считать Эли дьяволом, когда она едва вырвалась из ада.
It's hard to still see Ali as the devil when she just escaped from the hell.
С тех пор, как моя подруга Эли вернулась, мама только и делает, что задает вопросы.
Ever since my friend Ali came back all my mom does is ask me questions.
Она угрожала Эли.
She threatened Ali.
Дело в Эли.
It's all about Ali.
На физре одна девочка спросила, правда ли, что Эли кормили сырым мясом.
This girl in P.E. asked me if it was true if Ali was fed raw meat.
Это Эли.
It's Ali.
Мы знаем, что твоя семья не имеет отношения к тому, что произошло с мамой Эли.
We know your family had nothing to do with what happened to Ali's mom, Spence.
Да, Эли.
Hey, Ali.
Как дела у Эли?
How is Ali?
Не могла не заметить, что ты отстраняешься от Эли.
It's just I can't help but notice that you've been kind of MIA about Ali.
Думаешь, что я боюсь снова сближаться с Эли?
You think that I'm scared to get close to Ali again?
Мы так долго об этом мечтали. Жизнь без "Э", Эли вернулась.
We've wanted this for so long, a life without'A'and Ali back.
Спустя пару дней после исчезновения Эли,
A couple of days after Ali went missing,
Джессика пришла к нам и она была убеждена, что ты что-то сделала с Эли.
Jessica came to the house and she was convinced that you had done something to Ali.
Но потом они развелись с Кеном и Эли оказалась жива, что бы удержало ее от похода в полицию и заявления о том, что она видела?
But now that Ken was divorcing her and Ali was alive, what was preventing her from going to the police and telling them what she saw?
Как раз то, что Эли оказалась жива.
Exactly what you just said that Ali was alive.
Эли, я все время была с тобой.
Ali, I was here the whole time.
Эли, откуда этот шрам?
Ali, where did that scar come from?
Я слышала, что отец Эли хочет забрать ее из Розвуда.
I heard Ali's dad wants to take her away from Rosewood.
Эли не хочет уезжать. Но, может, мы заставим ее передумать.
Ali doesn't want to go, but maybe we can change her mind.
А Эмили - с Эли.
And Emily's with Ali.
Эли, не надо.
Ali, no.
Люди готовятся к возвращению Эли. И вовсе не с цветами.
People are preparing for Ali's return and it's not with flowers and "welcome home" banners.
Я была у Эли и она ничего не сказала.
I was with Ali and she didn't even mention this.
Это твоя идея ли Эли?
Is this Ali's idea or yours?
Дело не только в Эли.
Hey, it's not just about Ali.
Если хочешь поорать на кого-нибудь, позвони Эли.
If you want to yell at someone, call Ali.
Но это в последний раз, Эли.
But this is the last time, Ali.
Когда Эли исчезла, миссис Ди сказала моим родителям, что думает, будто я имею к этому отношение.
When Ali disappeared, Mrs. D. told my parents that she thought that I had something to do with it.
Да, но она знает, кто ударил Эли по голове.
Yeah, but she knows who hit Ali over the head.
Вспомни бой Али против Фрейзера.
I'm talking Ali-Frazier.
Потом трижды сходились на ринге, а закончилось все тем, что Фрейзер возненавидел Али.
Then they went toe-to-toe three times, and Joe Frazier went to his grave hating Muhammad Ali.
Али в своем репертуаре.
That's very classic Ali.
Дядя Сэм хочет, чтобы ты отъехал с Али.
Uncle Sam wants you to roll with Ali.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]