English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Alitalia

Alitalia Çeviri İngilizce

16 parallel translation
Прибывает рейс 212 компании Алиталия из Каира через Лиссабон.
Alitalia announces the arrival of flight 212 from Lisbon and Cairo.
Авиакомпания АвИталия, прибыл рейс 1700 из Сан-Тулипе.
Alitalia flight 1700, arrival from St. Tulipe. Here they are!
Ваша бывшая жена, Ваша дочь и сестра прибудут во вторник рейсом компании Алиталиа в 13.30.
Your ex-wife, your daughter and your sister are arriving Tuesday. Alitalia, 1.30.
"Алиталии"?
Alitalia?
"Алиталия" 383
Alitalia. 383.
"Алиталия" Эй-Зэд.
This is Alitalia, A-Z.
У нас лобстеры равиоли от "Алиталии".
We have lobster ravioli from Alitalia.
Советую тебе купить акции "Алиталии". Потому что, скоро все женщины ломанутся в Верону.
I think you should buy stock in Alitalia, cause all the ladies are gonna be flocking to Verona.
Ее родители прибывают рейсом 449 "Алиталия" завтра в 15 : 20.
Her parents arrive on Alitalia flight 4-4-9 tomorrow afternoon at 3 : 20 p.m.
На следующий день он вылетел в Нью-Йорк, на борту "Алиталия" из аэропорта Кеннеди сначала в Рим, затем в Мадрид.
Next day, he flies to New York, boards Alitalia from JFK first to Rome, then to Madrid.
Можешь прямо сейчас заказывать билет в Италию.
Better get an Alitalia loyalty card.
Билет в Италию?
An Alitalia card, really?
Андреа Фаго, или "кушающий человек", как обычно, в тихий весенний день, взял билет на рейс DС9 компании Alitalia до Кейптауна.
Andrea Fago, or the "eating man", took as usually the Alitalia DC9 flight, on a calm spring afternoon, a flight ought to land on Cape Town.
Допустим, это была пустыня, в которой потерпел крушение самолет Alitalia DC9.
Well, this was the desert in which the Alitalia DC9 crashed.
* Рейс "Алиталия" № 410 в Женеву выход 10. *
Alitalia Flight 410, exit 10.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]