English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Antoine

Antoine Çeviri İngilizce

892 parallel translation
Ещё не поздно подумать о родах в больнице, миссис Антуан, или в роддоме.
It's not too late to consider a hospital delivery, Mrs Antoine, or the maternity home.
Я думаю, пока что вы в безопасности, миссис Антуан.
I think you're safe for now, Mrs Antoine.
Я ходила в школу с сестрой Керри Антуан, Джун.
I was at school with Carrie Antoine's sister, June.
Мне определённо не нравится то, что я иногда слышу в адрес мальчишек Антуан на собраниях скаутов.
I certainly don't like some of the things I've heard said to those little Antoine lads at Cubs.
У Керри Антуан начались схватки.
Carrie Antoine's gone into labour.
Собирайтесь, мистер Антуан, автопогрузчик сам себя не поведёт.
Off you pop, Mr Antoine, that forklift truck won't drive itself.
Вас непременно позовут, мистер Антуан, как только возникнет необходимость.
You will be summoned, Mr Antoine, should the need arise.
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно.
Thank you, Mr Antoine, but tea will suffice.
Бедная миссис Антуан страдала куда больше, чем было необходимо.
Poor Mrs Antoine suffered far more than was necessary!
- О, мистер Антуан...
- Oh, Mr Antoine...
Мистер Антуан, я не пила алкоголь.
Mr Antoine, I did not imbibe.
Сержант, я уверена, что Ленни Антуан выбежал на дорогу перед машиной.
But, Sergeant, I'm convinced Lenny Antoine ran out in front of the car.
Бедные мальчишки Антуан.
Those poor little Antoine lads.
Ленни Антуан скоро поправится.
Lenny Antoine is going to make a good recovery.
И мы начнём с Ленни, Уэсли и Джерома Антуан, которые расскажут нам о чём-то очень важном.
And we're going to start with Lenny, Wesley and Jerome Antoine talking about something very important.
Это все Антуан, не умолкает ни на минуту.
The problem is Antoine : he never stops talking.
Антуан!
Antoine!
Скажите, Антуан, что вы думаете о нашем друге Люсьене?
Well, Antoine, what do you think of our friend Lucien?
- А что стало с Антуаном?
- And what became of Antoine?
- Он времени не терял.
- Oh, Antoine didn't waste his time.
Антуан, ты успешный бизнесмен, но со мной ты такой скряга.
Antoine, my lad, you're a great businessman, - but with me, you're such a skinflint.
- Антуан, старина.
Antoine, you old rascal.
Антуан, друг мой, я подумал... не слишком ли это громко.
Well, look, my dear Antoine, I wonder... I wonder if we're not shooting for something too big.
- А что сказал Антуан?
- And what does Antoine say?
- Он ничуть не возражал.
- Antoine took it with a lot of grace.
Знаешь, Антуан, как бы я хотела полететь с ним.
You know, Antoine, I would have liked to go with him.
- Да, Антуан.
- Yes, Antoine.
Ты помнишь день, когда они улетели, Антуан?
Do you remember the day when they left, Antoine?
Нет, Антуан, конечно, нет.
Of couse not, Antoine, they won't.
Но знаешь, Антуан, ни он, ни я больше ни за что не полетим. Можешь быть уверен!
But you know, Antoine, now neither he nor I will go away again.
Говорит Антуан.Если мне будут звонить, переключите на Файяра.
Antoine speaking. If I get a call, I'm in Fayard's office.
вот что, Антуан, это Вам звонили.
Say, Antoine... that call was for you.
Антуан, я убегаю.
Antoine, I'm off.
Слушай-ка, Антуан, ты ведешь дело некоего Мартино, улица Бурдонэ, дом двадцать два?
Say, Antoine, you working on a guy named Martineau?
- А мои документы?
- What about my ID? - Ask Antoine.
Ну, Лурье, проявите заботу о ближнем.
See Antoine for the Brignon case.
Для Антуана будет весьма неприятно, если этот тип умрет. Его накажут.
If that guy kicks the bucket, Antoine's in for it.
Браво, Антуан, ну Вы и натворили.
Very nice, Antoine.
- Наверняка, это снова он.
- I bet it's Antoine again.
Он на все готов, чтобы вернуться домой.
He'd do anything to get back on land. Let's go, Antoine.
О, конечно, Антуан.
Oh, of course, Antoine.
Антуан приготовил свое особое блюдо - гарнир "Куп дю Ру".
And then Antoine will present his specialty.
Антуан!
Hey, Antoine.
Антуан подаст вам свой шедевр.
Antoine is going to serve you his masterpiece.
- Это шеф-повар
This is Antoine, the chef.
Эй, Антуан, а как насчет тебя, где твой дом?
Hey, Antoine... What about you? Where is your home?
Антуан, во сколько будет ужин?
Antoine, what time are you serving dinner?
Джованни и Антуан переедут ко мне со Стэнли.
Giovanni and Antoine will move in with Stanley and me.
Первым ступил Антуан.
Antoine was the first to land.
- Антуан.
- Antoine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]