Applebee Çeviri İngilizce
86 parallel translation
И член совета Эпплби на прошлой неделе попросил меня баллотироваться в школьный совет.
And councilman applebee, just last week, Asked me to run for the school board.
Но самым серьёзным из нас был Эпплби.
You finished yet? But nobody took it as seriously as Applebee.
Захария Тейлор... Но Эпплби... Эпплби был Эпплби.
Zachary Taylor... but Applebee, well, Applebee was Applebee.
Эпплби, что ты съел? Я...
Applebee, what did you have?
Эпплби взял вафельный батончик, Виктор - "Сникерс",..
Applebee had a Nestle's Crunch, Victor had a Snickers...
Джонатан Джейкоб Эпплби.
Jonathan Jacob Applebee.
Эпплби нарушил правила.
Applebee broke protocol.
Нам нужен Эпплби. Ещё не поздно.
We need Applebee.
Эпплби никогда не ошибался.
Applebee never mis-sequenced.
Кто такой Эпплби?
Who's Applebee?
Сегодня... мы делаем свой бизнес без Эпплби.
And today... we do it without Applebee.
Мастер Шпаргалок, или Эпплби.
Cribmaster or Applebee.
Эпплби, дело серьёзное.
Now, Applebee, this is serious.
Что будем делать с Эпплби?
What are we gonna do about Applebee?
Меня зовут... Джонатан Джекоб Эпплби...
My name... is Jonathan Jacob Applebee.
Летняя школа!
I lied to the fake brothers, I looked at Applebee's file...
О чём ты? Сделка. О...
It was for Sammy for winning that spelling bee... and it was for Applebee for writing crazy small... and it was for Victor... for knowing how to deal with adopted kids.
Обожаю " Эплби!
I love Applebee's. Oh yeah?
Она собиралась начать карьеру официантки в местном филиале сети быстрого питания.
An investment in her promising career as a hostess at her local Applebee's.
Роджер, твоя сегодняшняя лекция была просто кучей идеалистической бессмыслицы!
Oh, wait, Applebee's has a bar. It's like Applebee's.
Да, я только что это сказал ему, я отвезу его в "Эпплби".
Yeah, I just told him that. I'm gonna take him to Applebee's.
Ты мне объяснишь, почему... каждый параграф связан с Эпплби и почему...
Would you explain to me why every paragrah has a tie back into Applebee's, and why...
Все хорошо, хорошо, потому что у меня отличная работа в Эпплби, и моя сестра может обеспечить мне работу в "Лэндинг Стрип" в любое время.
It's fine,'cause I have a great job at Applebee's, and my sister can get me a job at the Landing Strip in no time.
Не будем закупаться в Эпплби, на пару лет откажемся от кондиционера...
All we have to do is give up Applebee's, and we won't run the AC for the first couple of summers.
Теперь я войду в неё, и у меня будет секс в туалете Applebee's.
Get me some bathroom sex at Applebee's.
Если я не появлюсь на похоронах передай полиции, что это была Арлин из закусочной Эплбис.
Hey, if I don't make it to the funeral tell the police it was Arlene from Applebee's.
Хочешь посадить пацана мне на колени, я буду у бара в Applebee's.
You want your kid to sit on my lap, meet me at the bar at Applebee's.
Эплби, мы едем.
Applebee's, here we come.
Ее уволили из-за драки.
She got fired from Applebee's.
Пусть идёт в МакДак.
Tell her to go to Applebee's.
Applebee, забудь.
Applebee's, never mind.
Это ведь не простая шабашка, ради Бога.
This isn't moonlighting at Applebee's, for Christ's sake.
В трёх кварталах от вашего текущего местоположения есть семейный ресторан.
I see there's an Applebee's three blocks from your location.
Два назад, когда кто-то говорил про оползень, люди думали, что это просто название коктейля.
"Two days ago, when people thought of a mudslide, " they just thought of getting drunk in an Applebee's.
На прошлой неделе я сказал ей, что у меня есть подарочный сертификат в Applebee.
Last week I told her I had a gift certificate to Applebee's.
Говоришь так, будто ты просто съездила пообедать.
You sound like you're describing a trip to Applebee's.
Уверены, что это лучшее место для съема горячих красоток?
Are you guys sure Applebee's is the best place to meet horny women?
Это не "'Эпплбиз "и не" Олив Гарден " ".
Okay? And it's not Applebee's. And it's not Olive Garden.
С тем же успехом, надень треники и отправляйся объедаться до конца своих дней!
You might as well put sweatpants on and go to Applebee's for the rest of your life!
- Я покупаю "Applebee".
- I bought an Applebee's.
- Что за "Applebee"?
- What's an Applebee's?
- Ты покупаешь "Applebee" в Вирджинии?
- You bought an Applebee's in Virginia?
Просто-раз, почему они не могут пойти в аплби?
Just-a once, why can't they go to Applebee's?
Когда они переделали это из Эплби?
When did they turn this over from an Applebee's?
Преподобный Эплби-Торнтон.
The Reverend Applebee-Thornton.
Привет, преподобный Эплби-Торнтон.
Hello, there, Reverend Applebee-Thornton.
Преподобный Эплби-Торнтон.
The Reverend Applebee-Thornton...
Эпплби?
Applebee?
Я плохо умею признаваться.
Victor and Applebee had turned into rats... and everybody, well, everybody was blaming me.
Я еще в ресторане "Эплби" работал на полставки.
I also worked at an Applebee's, part-time.
Они уважают меня.
It's like Applebee's with a bar.