English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ A ] / Ar

Ar Çeviri İngilizce

343 parallel translation
Мало того, что этот стратостат такая за... засада, а теперь еще и это, нам нужно скорее всё исправить.
It's already such a pain in the ar... ar... the side to be inside a ball, so if we've got this as well, you get the picture.
Из Милана я привез книги, пластинки и репродукции картин современных художников, которых я любил.
From milan, I'd brought my books, my jazz records, reproductions of modern ar.
- Монгуцци, Ар...
- Monguzzi, Ar...
Дайте мне сумку, милая.
LET ME HAVE YOUR BAG, AR.
Боже, какое облегчение.
Ar, what a relief.
Ага... Точно.
Ar...'tis that.
Ага.
Ar.
Ага... именно.
Ar... exactly.
- Серьёзно, что ты делаешь вечером?
Seriously, what ar you doing tonight?
Детей не аисты приносят, их приносят бакланы.
Kids ar not brought by storks, but by small birdies ( shags ).
Молодой человек, который мог бы стать полезным членом... социалистического общества... или, вот так пропадают молодые таланты...
A young man who could have been a useful member... of the socialist community... or, how young talents ar wasted...
Хорошо, потому что это уже не смешно. Удалять миндалины в нашем возрасте опасно.
I think it was in "Ar-kansas."
Ольгу не видели?
is Olga ar ound?
Есть здесь врач?
is there a doctor ar ound?
Не позволяй им управлять собой!
Don't let that bitch push you ar ound!
Переверните ее.
Turn her ar ound.
Я Арт...
I am... Ar...
Тщательно выверенное мнение отдела изучения аудитории, и моё собственное... что если мы избавимся от Била, у нас ещё останется приличная доля зрителей в 20-30 %... с соответствующим уровнем популярности.
It's the AR department's carefully considered judgment, and mine... that if we get rid of Beale, we should maintain a respectable share... with a comparable Q level.
Наши отчёты показывают, что именно Говард Бил является разрушающей силой.
Our AR reports show that it is Beale that is the destructive force here.
Не могу поверить, что ты все еще злишься.
I cannot believe you'ar still upset about that.
Ар Мо! Я отдаю тебе сына.
Ar Mo, I am giving you my Son
Ар Мо!
Ar Mo
Ар Мо! Я хочу домой, я хочу домой!
Ar Mo, I want to go home
Хочу домой, Ар Мо!
I want to go home, I want to go home, I want to go home, Ar Mo
Где Ар Мо?
Where is Ar Mo?
Ар Мо! Ар Мо!
Ar Mo
Похоже, в Пяти Областях много героев.
The Five Ranges ar full of heroes.
Союзники бомбят Белград. Разрушили все, что не успели разрушить нацисты в 1941-м.
The Allies ar bombing what the nazi's had left standing up.
Мы...
We ar...
- Ар-рооо.
- Ar-rooo.
Ленни занималась поиском талантов для звукозаписывающей компании. Она называла это секс за счет фирмы.
Laney did AR for a record label... or, as she used to call it, sex with an expense account.
В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи...
As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery- -
Получен ответ с AR-558. Они вас ждут.
AR-558 are expecting you.
Это федеральные фазеры! [ "Осада AR-558" ]
Those are Federation phasers!
Включая солдат, погибших на AR-558, одна тысяча семьсот тридцать.
including the troops lost at AR-558, 1,730.
Наш народ постоянно преследует и уничтожает Ротар Сэрус.
Our people are being systematically hunted and slaughtered by Roth'h'ar Sarris of Fatu-Krey.
Я продолжал наблюдать за действиями Листера в виртуальной реальности. и мои подозрения подтверждаются.
I will continue to observe Lister's actions in AR, and expect my suspicions to be confirmed.
- Если мы находимся в программе В.Р, то в программе должна быть лазейка, позволяющая выбраться.
- If we're plugged into AR software, a trapdoor's built into the program to allow escape.
Мы должны найти источник питания, чтобы отключить машину В.Р.
We need to locate a power source so we can switch the AR machine off.
Экипаж скоро узнает, что мы вышли из В.Р. и пошлёт кого-то выяснить что случилось.
The crew will know we're out of AR now and will send someone to investigate.
Мы всё ещё в В.Р.
We're still in AR.
Потом мы отключились и перенеслись в В.Р.
Then we conked out and got carted off to AR.
Это подделки AR-15, запрещенного 2 года назад. Это то же оружие.
They're copycats of the AR-15 banned two years ago.
"ar bharr an tsleibhe."
" ar bharr an tsléibhe.
Смерть была не за горами.
How f ar away could death be?
Как нас примут Морин и ее друзья, если ты рассказал всему классу о моей слабости, своей глупой аллергии, и коже ящерицы Нила?
How ar E we gonna get in with maureen and her friends If you tell the whole class about my fainting,
Нил, шоу-бизнесу тоже нужны новые таланты.
Neal, showbiz is looking better and better. So, barry, ar
- ИТАР-ТАСС сообщает что произошёл пожар на НПЗ в Козельске.
- IT AR-T ASS is reporting that there's a fire burning in an oil refinery in Kozelsk.
Мы АR от АМ.
We're AR from AM.
Пихаю их себе в ж...
Shove'em up me ar...
Ел!
- And as he wrote "Anna Karenina" is ¿ ar ³!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]