Ash Çeviri İngilizce
2,213 parallel translation
Эш, не хочешь посидеть у меня на коленях?
Ash, would you prefer to sit on my lap?
Эш, почему бы тебе не налить чашку чая - вместо того, чтобы сидеть здесь как статуя.
Ash, why don't you pour yourself a cup of tea instead of sitting there like a statue.
- У тебя есть близкий друг, Эш?
Do you have a very close friend, Ash?
Привет, Эш.
Hello, Ash.
Это Эш.
It's Ash.
Не пугайся его дыхания, Эш, просто его внутренности разлагаются.
His breath is nothing to be alarmed about, Ash, it's just his insides decaying.
Эш, ты помнишь нашу подругу, Вайолет?
Er, Ash, you remember our friend, Violet?
- Так рада снова тебя встретить, Эш.
So nice to see you again, Ash.
Эш как раз рассказывал нам о той наркозависимой проститутке, которая разбила его сердце.
Ash was just telling us about this drug-addicted slag who's broken his heart.
Эш просил у нас совета на счет женщин.
Ash was asking for advice about women.
Смотри, Эш, если она тебе нравится, то просто расскажи что ты к ней чувствуешь.
Look, Ash, if this is a girl that you like, you should just tell her how you feel.
О, Эш, заходи.
Oh, Ash, come in.
Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить.
Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink.
Итак, что мы можем сделать для тебя, Эш?
So, what is it we can do for you, Ash?
Что ж, я не требую столько усилий, Эш.
Well, I'm not a lot of work, Ash.
Удачи, Эш.
Best of luck, Ash.
О, это прекрасно, Эш!
Oh, that's wonderful, Ash.
- Ты видишь меня прямо насквозь, Эш.
You see right through me, Ash.
Ах, Эш, ты так молод.
Oh, Ash, you're so young.
Эш, мы же помогли тебе наладить отношения с той наркоманкой, верно?
Ash, we helped you get back together with that drug addict, didn't we?
Я самым невинным образом покупаю Эшу плавки, когда вдруг мне становится всё ясно насчёт тебя.
I'm very innocently buying swimming trunks for Ash, when I think it's all too clear what you're doing. It is?
Не так ли, Эш?
Wouldn't you say so, Ash?
Вайолет, ты не могла бы развлечь Эша?
Violet, could you entertain Ash?
Я не понимаю Эш.
I don't understand, Ash.
Ты немного сообразительнее, чем я думала, Эш.
You're a little brighter than I gave you credit for, Ash.
Эш, я думал, ты приведёшь свою девушку.
Ash, I thought you were bringing your girlfriend.
- Привет, Эш.
Hi, Ash. Hi.
- Привет, Эш.
Hello, Ash.
- Эш, присаживайся пожалуйста.
Ash, please, sit down.
Ты сидишь слишком далеко от меня, Эш.
You're sitting very far away from me, Ash.
Я всегда готов дать тебе совет, Эш.
I'd be happy to advise you, Ash.
Здравствуй, Эш.
Hello, Ash.
Мы так рады за тебя, Эш.
We're all very happy for you, Ash.
Это из-за того, что Эш получил роль с обнажёнкой в том фильме?
Is that because of Ash getting the shirtless part in that film?
- С тех самых пор, как Эш прошёл пробы,
Ever since Ash got that part,
Думаю, мы должны убедить Эша не сниматься в этом фильме.
Well, we must convince Ash, somehow, to turn down that film.
Эш будет тут с минуты на минуту.
Ash is going to be here any moment.
" Привет, я Эш.
Hello, I'm Ash.
- Кого ты пытаешься убедить в этом, Эш?
Who are you trying to convince, Ash?
Фредди, боюсь, Эш сообщил нам неожиданные известия.
Freddie, Ash has some news, I'm afraid.
В этой работе так много разочарований, Эш.
There are so many disappointments in this business, Ash.
Не желаешь остаться на ужин, Эш?
Would you care to stay for dinner, Ash?
- А, Эш!
Ah, Ash!
Просто чтоб ты знал, Эш, я более недоступна.
Just so you know, Ash, I'm no longer available.
Я не могу прийти, Эш.
I can't go, Ash.
- Не это ли зовётся крутым прикидом, Эш?
These are proper club clothes, are they not, Ash?
Думаю, её интересует Эш.
I think she was talking about Ash.
Эш?
Ash?
Побрататься с приятелями Эша, в довесок.
Got to meet lots of Ash's mates, too.
Это Эш!
It's Ash!
Ах, Эш!
Oh, Ash!