Att Çeviri İngilizce
67 parallel translation
Кварк ат -
QUARK ATT -
Уже сейчас арабы украли у нас достаточно американских долларов... чтобы в скорости прийти, и на наши же деньги... купить Дженерал Моторс, IBM, ITT, ATT...
Right now the Arabs have screwed us out of enough American dollars... to come right back and with our own money... buy General Motors, IBM, ITT, ATT...
Есть только IBM и ITT... и ATT... и Дюпон, Дау, Юнион Карбайд... и Эксон.
There is only IBM and ITT... and ATT... and Du Pont, Dow, Union Carbide... and Exxon.
Ведь ты не хочешь разозлить АТ Т.
Don't wanna piss off ATT!
Спасибо, что позвонили в АТТ.
Thank you for calling ATT.
Я читал в Ньюсвике, парнишка в 14 лет взломал ATTcomputers.
I read in Newsweek some 14-year-old kid cracked the ATT computers.
Добро пожаловать в ATT.
Welcome to ATT.
Мы ведем репортаж с замечательного турнира. С 27-го турнира по гольфу среди профессионалов.
We have a nice crowd here on this sun-sational April morning... for the 22nd annual ATT Invitational.
А у этой целая гора накладных волос!
Baby, no! She got more extensions than ATT.
Его звали Капитан Кранч,.. ... потому что он обнаружил, что этот маленький свисток,.. ... который можно было найти в коробке хлопьев "Cap'n Crunch", издавал такой же звук, как и оборудование AT-T для дальней связи.
This guy was called Captain Crunch because he figured out this little whistle that you found in boxes of Cap'n Crunch cereal had the same tones as ATT's long-distance equipment.
Известную как Berkeley Unix или BSD, Она основывалась на ядре Unix, которое было лицензировано ATT.
Known as Berkeley Unix, or BSD, it was based upon the Unix kernel which had been licensed from ATT.
в дополнении к проблемам с ATT и фрагментацией исходного кода, хакеры и не институтские пользователи очень медленно адоптировали ее.
However, due to legal problems with ATT and fragmentation of the source code, hackers and other non-institutional users were slow to adopt it
Это может быть Верайзн, Эм Си Ай, Эй Ти энд Ти, Спринт....
There must be Verizon, MCI, ATT, Sprint...
Два года назад... мы подключили к банде твоего брата проводов больше, чем ATT... и, в итоге, Ди'Энджело был вот на столько близок тому, чтобы начать сотрудничать.
Look, two years ago we hung more wire on your brother's crew than ATT and at the end, D'Angelo was this close to flipping.
- Попробуйте перезвонить.
Shit. ATT...
Если бы я мог остановиться, это не был бы приступ... Именно поэтому говорят "ПРИСТУП паники".
If I could calm down, I wobe having a panic att... that's why they call it a panic attack.
Нет никакой Америки, не существует никакой демократии. Существует только IBM, ITT, ATT, DuPont, Dow, Union Carbine и Exxon.
Pancake theory according to which the fires, although not melting the steel, heated up sufficiently to cause the floors weakened by the airplane strikes to break loose from the steel columns, and this started a chain reaction.
Что, купил акций ATT по 50 центов, Джон?
What, you get into ATT at 50 cents, John?
И ты работаешь, я полагаю, в телефонной компании.
Hmm. And that would be at, let me guess, Ma Bell or ATT.
Вас беспокоят из телефонной станции.
This is ATT calling.
Существует только IBM, ITT, ATT, ДюПонт, Дау, Юнион Карбин и Эксон.
There is only IBM, and ITT, and ATT, and DuPont, Dow, Union Carbide, and Exxon.
"Нестле", "ЭйТи энд Ти", "Саусвестерн Белл",
Nestle, ATT, Southwestern Bell,
Att ( оператор сотовой связи ) Эти подонки тоже пытались сделать мне неприятности Так, я нанес визит в call-центр в Burnsville, штат Миннесота
Those fuckers tried to give me a hard time too so I had a friend visit the call center up in Burnsville, Minnesota.
О, ты наверно знаком с Дейвом, он из айти отдела технического обслуживания.
Or, as you may know him, dave from att customer service.
есть AT T и Verizon ;
you've got ATT and Verizon ;
Надо было позвонить оператору.
I should call the phone company. " hello, att.
"Здрасьте, ATT. Я хотел бы оставить жалобу."
I would like to report a complaint. "
Ты как ATT для людей.
You're the ATT of people.
Вы не знаете, был ли у вашего друга мобильный номер Verizon или ATT, связанный с.me аккаунтом?
Do you know if your friend has a Verizon or ATT mobile number associated with his. Me account?
Посмотрите сюда.
Look att his.
Эй, я на связи через конференцию.
Hey, I'm on the phone with ATT.
- Спенсер Рут написал письмо в поддержку предлагаемого слияния ATT с T-Mobile как исполняющей обязанности главы АЛГЧ
Spencer Roth wrote a letter in support of the proposed ATT merger with T-Mobile as acting head of GLAC.
ATamp ; T передала АЛГЧ предположительно около $ 60,000 пожертвований.
ATT supposedly gave GLAC a $ 60,000 grant.
Сейчас ATT уверены, что эти миллиарды в их руках.
And until now, ATT has had a lock on all of them.
Ты прям как ATT.
What are you, ATT?
Богу не нужен ATT ( оператор мобильной связи )
God doesn't need ATT.
Хочешь работать в АТТ?
You interested in working for ATT?
- Самая крупная ATT ( телекоммуникационная компания ).
- The largest here is ATT.
Мой парень в ATT сказал, что Дэрил проезжал через вышку сотовой связи в Бахе.
My guy from ATT says that Daryll was driving past a cell phone tower in Baja.
- Схема доступа ко всем восьми датацентрам компании ATT.
That is the access grid to all eight cf ATT's data centers.
У твоей жены ATT.
Your wife uses ATT.
Мэм, по данным телефонной компании, телефон Кейт Шерман был выключен ночью в 01 : 11.
Ma'am, according to ATT, Kate Sherman's cellphone was turned off at 1 : 11 A.M.
А потом они начали собирать телекоммуникационные данные и пошли ещё дальше... я знаю точно про корпорацию ATT, которая предоставляла им 320 миллионов записей в день.
And then they started taking the telecom data and expanded after that. I mean the one I knew was ATT, and that one provided 320 million records every day.
Но окружной суд установил, что нам не удалось определить, чем отличалось ущемление прав наших истцов от ущемления прав каждого пользователя сетей ATT, чьи соединения и записи были перехвачены правительством, фактически придя к выводу, что уж если слежка ведётся за каждым,
But the District Court found that we had failed to allege facts that differentiated the injury that our plaintiffs suffered from the injuries suffered by every otherATT user whose communications and records have been acquired by the government, basically concluding that so long as everyone is being surveilled,
Есть свидетельства того, что все коммуникационные соединения между сетью ATT и другими сетями, использующими оборудование в Северной Калифорнии, перехватывались.
We have evidence that all the communications passing between ATT's network and other networks in their Northern California facility have been intercepted.
Провайдер и ребята из компании по аренде имущества считают, что я утонул во время сплава по бурной реке.
ATT and Rent-A-Center both think I drowned on a white-water rafting trip.
Спрыгнем на бейсбольный стадион.
And, we're gonna drop into ATT Park.
Ты думаешь, что я перелопатил все записи мобильных переговоров И никак не перестраховался?
You think I would have turned over all the ATT records without leaving a backup with somebody?
Нам тут члены сосут посреди бейсбольного стадиона.
I mean, we are getting our dicks sucked at the ATT Park.
Также я был телемастером, доставлял телефонные книги в Куинс.
I've been a telemarketer. Like to switch to ATT?
Так значит, тщеславная разборчивая кузина, Джорджиана, нашла себе пару через несколько дней после похорон вашей тётки?
Now that all our house guests are gone, it's like it has always been. Att?