Bald Çeviri İngilizce
1,504 parallel translation
Помоги мне с лысой красавицей.
Help me with the bald kid.
Это лысая!
It's the bald one!
Лысеет?
Bald?
Конрад получил проблемы на свою, бля, лысую голову.
Conrad in it up to his bald fucking head.
Сидит так, буто ты пытаешься с его помощью перевезти через границу двух лысых мужиков.
Looks like you're trying to smuggle a couple of bald guys across the border.
Мы устраиваем облаву и будем арестовывать всех толстых и лысых мужчин, и всех, кто когда либо смеялся над выходками Гомера Симпсона.
We are rounding up and detaining all men who are fat or bald, or have ever been amused by the antics of Homer Simpson.
Я не лысый.
I am not bald.
И к этому лысому менеджеру... Отвратительно!
To the bald department manager...
Большой такой парень?
Bald? Yeah.
Ты когда-нибудь видела лысого японца?
Have you ever seen a bald Japanese man? Yeah.
А ты всё пела ту унылую песню той лысой певицы.
You kept singing that depressing song by that uh, that bald girl.
Лысоголового Пита за настройку спутника, И конечно, совершенно особенную блондинку.
Liz Lemon, bald-headed Pete for setting up the satellite, and, of course, a very special blond lady.
Мы с Джоанной обменялись номерами с каким-то лысым парнем.
Joanna and I traded rooms with some bald guy.
Мда у меня для этого волосы коротковаты, но все равно спасибо.
Yeah, well, i'm kinda bald right now, but thanks.
Видимо, это все моя лысина... - А чего парик не носишь?
apparently, my bald head is a big turnoff for him. ( scoffs ) why'd you take your wig off?
Ну да, потому, что я лысая.
yeah, because i'm bald.
Мы собирались навестить вас в июне, но я буду квелая и лысая от химиотерапии, так что...
Anyway, I know I said that we would come and visit you this june, but I'll be a little woozy and... bald from the chemo, so...
Выглядишь потным и лысым!
Looking bald and sweaty!
То он лысый, то... выглядит как Ширли Темпл подписывающийся "Мишель М"
One week he's bald The next week he... looks like Shirley Temple signed Michelle M.
Я лысею.
I'm going bald.
Лысина прекрасна.
Bald is beautiful.
Она сексуальна.
Bald is sexy.
Мужественные мужчины - лысые.
Virile men are bald.
Парень из "Арм энд Хаммер" - лысый. Луис, вы лысый. Давайте.
The arm hammer guy is bald louis, you're a bald man.
Я лысый.
I'm a bald man.
Вы - сильный, великолепный, лысый мужчина.
You are a strong, proud bald man.
Я - сильный, великолепный, лысый мужчина.
I am a strong, proud bald man.
Вы - сильный, великолепный, лысый мужчина.
you are a strong, proud bald man.
Я - сильный, великолепный, лысый мужчина.
I'm a strong, proud bald man.
- Я - сильный, великолепный, лысый мужчина!
- I am a strong, proud bald man!
Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый, между прочим.
The arm hammer guy's not bald, by the way.
Он лысый.
He's bald.
Парень из "Арм энд Хаммер" точно не лысый.
- Arm hammer guy- - definitely not bald.
- Ребят... - Мистер Клин - лысый.
- Yeah-- - hey, everybody - - Mr. Clean's bald.
- Парень из "Арм энд Хаммер" - не лысый.
- Arm hammer guy is not bald. - I know.
Также вспомнила большого, лысого человека, который наверняка является моим настоящим отцом. и он дал мне это красивый сердцевидный медальон, и у меня были все эти друзья, с которыми мы пели все время и удивительно путешествовали.
But I also remember this big, tall, bald man who I'm pretty sure is my birth father, and he gave me this beautiful heart-shaped locket, and I had all these friends and we would just sing all the time and have these amazing adventures.
Знаю, ты хочешь, чтобы этот лысый орел вернулся.
You know you want that bald eagle back.
Я бы с удовольствием, но, так получилось, что позвонил старый, лысый дядя Чарли.
Oh, would that I could, but it turns out that was bald old Uncle Charlie.
Так получилось, что позвонил старый, лысый, дядя Чарли,
It turns out that was bald old Uncle Charlie,
Тот лысый мужик, который забрал мою рубашку!
That's that bald guy that took my jersey!
С каких пор, Гленн, Министр по Социальным Вопросам от прессы узнаёт, что каждое утро один лысый мужик ему по локоть руку в зад засовывает?
Since when, Glenn, does the Secretary ofState for Social Affairs have to find out from the fucking press that every morning at 8 : 30 I'm being fisted up to the gallbladder by a bald man? - Oh, yes...
— Какой-то маленький лысый барсук без пениса такой говорит :
- Some little, bald, willyless badger going :
Вы вместе с тем лысым парнем?
Hey. You with that bald guy?
У Мика Джаггера появилась лысина.
Um... - Mick Jagger's got a bald patch. - ( sobs )
- Коробка здесь по необходимости... чтобы держать в ней лысых типов вроде тебя!
- The box is there for a reason. To keep bald men like you inside it.
Он был толст, невысокого роста, лысоватый.
He was fat, short, bald.
- Он был с тобой, когда нашли маму.
Well, he's fat and bald now.
Вылезай, сволочь!
Show your bald head, you motherfucker!
Такой же лысый и заторможенный?
Is he also bald and amorphous?
Лысый сирота никому не нужен!
Nobody want a bald orphan!
- Всем очевидно, что ты лысый.
It is obvious you're bald.