English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İngilizce / [ B ] / Banque

Banque Çeviri İngilizce

18 parallel translation
Мы должны продержаться, перекупить облигации.
Paris has to stay calm... and hold prices. The Banque de France can make it happen.
- В "Сосьете де банк де креди".
- The "Société de Banque et de Crédit".
Банк де Летойл.
Banque de l'Etoile.
Я попрошу выйти к нам месье Барраше, управляющего Banque Populaire.
I call on Mr Barracher, Manager of the Banque Populaire.
Месье Барраше из Banque Populaire.
I'm Mr Barracher from the Banque Populaire.
Главные банки Европы, начало которым положили Адам Вейсгаупт и Ротшильд, - Национальный банк Парижа, Государственный банк Англии, Банк Италии - все финансировали мессий и военных лидеров прошедших двухсот лет.
The main banks of Europe, which were started by Adam Weishaupt and, and Rothschild, the Banque Nationale de Paris, The Bank of England, The Bank of Italy, have all financed the messianic and, and war leaders of the last 200 years.
- Банк!
- I don't actually... - Banque!
Я работаю в банке Тресон.
I work for Banque Trésonne.
Все средства поступили из банка Бруссард в Женеве, Швейцария.
All the funds were wired from the Broussard Banque in Geneva, Switzerland.
Все они пришли из швейцарского банка Бруссард.
They all came from the Broussard Banque in Switzerland.
Бретт создал Каплана, чтобы скрыть свои деньги, что он получил от швейцарского банка Бруссард.
Brett created Kaplan to hide the money he was getting from the Broussard Banque in Switzerland.
Я связывался с банком Бруссард в Женеве.
I've been in contact with Broussard Banque in Geneva.
Banque Real de Geneve, будет сотрудничать с иностранными юридическими лицами, только в одном случае, если расследуемое преступление также является преступлением в Швейцарии.
The only way the Banque Real de Geneve would cooperate with a foreign legal body is if the crime being pursued is also a crime in Switzerland.
В обмен на это наш друг выдаст мне чеков на 18 миллионов, которые я тут же обналичу в Госбанке. Правда, гениально?
In return, my friend here gives me 18 million in savings bonds that I cash at the Banque de France.
Госбанку их не выявить.
It's undetectable by the Banque de France.
Это все равно что назначить карманника главой Госбанка.
It's like a pickpocket running the Banque de France.
"Канадиэн Дю Норт" банк?
Banque Canadienne Du Nord.
Тем не менее, благодаря следящему устройству, мы знаем, что сейчас машина Данна возле частного банка на улице Урбан.
However, thanks to the tracker, we now have Dunne's vehicle at Banque Privée on Urbain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]