Banyon Çeviri İngilizce
28 parallel translation
Рейс Бэнион и Базз Олдрин : второй человек на Луне.
Race Banyon and Buzz Aldrin, the second man on the moon.
Потому, что именно в этот день я планирую вывести его из тюрьмы в Баньоне и повесить на городской площади.
Because on Christmas Day, I have made plans that he be taken from the jail in Banyon and hanged by the neck until he is dead.
В первой серии мы узнали, что джазовый музыкант по имени Рок Бэньон был обвинён в убийстве, которое он мог или не мог совершить.
By now, we've learned that a jazz musician by the name of Rock Banyon has been accused of a murder he may or may not have committed.
Рок Бэньон, старый прохиндей.
Rock Banyon, you old son of a gun.
Мне больше нечем вам помочь, мистер Бэньон.
I'm not sure I can help you any more, Mr. Banyon.
Я прошу вас уйти, мистер Бэньон.
I need you to leave now, Mr. Banyon.
Мистер Бэньон!
Mr. Banyon!
- Доброе утро, мистер Бэньон.
Good morning, Mr. Banyon.
- Рок Бэньон.
I'm Rock Banyon.
Что там, мистер Бэньон?
What's in it, Mr. Banyon?
Я вам верю, мистер Бэньон.
I believe you, Mr. Banyon.
Добро пожаловать на нашу вечеринку, мистер Бэньон.
Welcome to our little party, Mr. Banyon.
Итак, Рок Бэньон, у вас был невероятно насыщенный год.
So, Rock Banyon, it's been a real solid year for you, artistically speaking.
Аплодисменты Року Бэньону!
Well, let's give it up for Rock Banyon, right?
Рок Бэньон, джазист.
Rock Banyon, jazz musician.
Было приятно познакомиться, мистер Рок Бэньон.
It was a pleasure meeting you, Mr. Rock Banyon.
- Это вас оскорбляет, мистер Бэньон?
Does that offend you, Mr. Banyon?
И скажите-ка, мистер Бэньон. Вы бы убили, чтобы сохранить ваш секрет?
And tell me, Mr. Banyon, would you kill to keep your secrets safe?
Рок Бэньон, какой приятный сюрприз!
Rock Banyon, as I live and breathe. You know my female trinket, Jiffy.
Приятно познакомиться, мистер Бэньон.
It's a pleasure to meet you, Mr. Banyon.
Джиффи, проводи мистера Бэньона в мир, полный опасностей.
Jiffy, go get Mr. Banyon an around the world assortment for his troubles.
Пoтoм пepeвeди вcё из Пepвoгo нaциoнaльнoгo в Banyon.
Then I want you to take everything out of First National and move it over to Banyon.
Пoтoм пpoдaй вecь пaкeт в Banyon и купи пут-oпциoны в Glenco.
When it does, I want you to empty Banyon and buy puts in Glenco.
У Бэнион Каньон строгая политика "никаких петухов".
Banyon Canyon has a strict "zero cocks" policy.
Я преподаю в Банион Канион.
I teach at Banyon Canyon.
- Банион Канион? но не вышло.
Banyon Canyon? I tried to get my kids in there but there's been some resistance.
- Тяжело попасть в Банион Канион.
Hard to get in Banyon Canyon.
что кое-какие дети из Банион Каньона будут кусаться.
Let's just say some kids from Banyon Canyon are gonna get bit.