Barbie Çeviri İngilizce
1,069 parallel translation
Я больше не буду твоей Барби.
And I'm not going to be your Barbie anymore!
- Укуси меня, Барби.
- Bite me, Barbie.
"Если он захочет отрезать тебе клитор, сделать из тебя куклу Барби, возьми нож со словами" Настало время Лорены Боббит! " ( женщина, отрезавшая своему мужу пенис )
"He tries to cut off your clitoris, make you a Barbie doll," you grab a knife and say "Lorena Bobbit time"!
- Я не пускаю слюни, и если ты кому-нибудь скажешь, что пускаю, то тогда я просто упомяну, как ты стонешь во сне, чтобы твоя мама не забирала твоих кукол Барби.
- l do not drool. If you tell anyone, I'll mention how you moan in your sleep about your mom taking away your Barbie dolls.
На данный момент всё, что я действи - тельно знаю о тебе и твоём детстве это то, что... ты любил играть с куклами Барби.
At this point, all I really know about you and your childhood is that... -... you used to play with Barbie dolls.
Барби очень классно выглядит голой.
Barbie looks really hot naked.
Посмотри на Барби Малибу.
Look at Malibu Barbie.
Барби - его борода.
Malibu Barbie's his beard.
Когда я доберусь до вас, у вас руки станут короче чем у Барби.
You'd be a banger short of a barbie if you didn't, when I find you!
Ты помнишь что такое женщина?
A woman isn't a Barbie with soft skin.
- Барби.
- Um, Barbie.
Будет у тебя Барби.
Fine. Barbie.
А что это за куколка?
Who's the Barbie doll?
Давай подбросим еще креветочку на барбекю.'
"Let's put another shrimp on the barbie."
- Он на пасху умер, Барби.
- He died on Easter, Barbie.
Помнишь, когда мы были детьми, у тебя было косметическое зеркальце для Барби?
Do you remember when we were kids you had a little Barbie makeup mirror?
- Му-у ты что тут делаешь, ты нев дурке?
- Mussa! What are you doing here, aren't you at Barbie?
- Извини, что не пришел к тебе в дурку, я там тоже был. - Да, ладно...
Sorry I didn't drop by Barbie to visit, that place brings up bad memories.
Я не могла допустить, чтобы школе в память о нас осталось дурацкое дерево, а эта новоявленная Джерри Холлиуэл получила сказочный выпускной.
There was no way I was letting the class gift be a stupid tree just so Ginger Spice can have her Barbie dream prom.
Зачем будильник, если рядом Барби Спортсменка?
Who needs an alarm when you've got Workout Barbie around?
- Клаус Барби.
A Klaus Barbie.
Чайный сервиз куклы Барби.
Barbie doll tea set.
Это все равно что играть с огромной Барби.
It'll be like having a giant Barbie to play with.
Ну, тебе ведь всегда хотелось иметь дом мечты Барби?
Yoυ know how yoυ always wanted a Barbie Dream Ηouse?
Хочу машину для Барби.
I wish for a Barbie car.
Регина словно кукла Барби, которой у меня никогда не было.
Regina's like the Barbie doll I never had. I'd never seen anybody so glamorous.
Не знаю. Может, Барби ее съела?
Maybe Barbie ate it.
Да, Барби?
Huh, Barbie?
Я же просил покормить Барби.
I told you to feed Barbie.
Здравствуй, Барби!
Hello, my little Barbie.
Прощай, Барби.
Bye-bye, Barbie.
У меня вечером намечается барбекю, если хотите.
Well, I'm having a barbie later. Just bring your meat and booze, and come meet the gang.
Делай, что хочешь, Мерл, а я иду.
Do what you want, Merle, but I'm staying for the barbie.
Играет с твоей Барби?
Plays with your Barbie?
Играет с твоей Барби?
- Plays with your Barbie?
Я схвачу Барби за горло и буду сжимать его, пока её волосы не выпадут
I'm gonna grab Barbie's neck and squeeze until her expandable hair falls out
- А вот и Кен с Барби
- ( Guy ) It's Ken and Barbie.
У тебя когда-нибудь была Диско-Барби?
Did you ever have a "Disco Barbie"?
Да, Барби тоже не справилась.
Yeah, Barbie didn't make it, either.
Я думаю, что Барби сильно волнуется... из-за пропажи своего кабриолета.
I think barbie's probably worried sick That her convertible's missing.
Барби, ты вульгарная, но я все равно люблю тебя.
( manly voice ) barbie, you are gross, but I still love you.
Ну что, тюфяк? Заблудился?
Are you lost, Barbie?
" Не знаю получится ли у тебя, любимая.
She's, like, Barbie heterosexual.
У Барби.
Barbie.
Не Клауса Барби.
Not Klaus Barbie.
Знаешь, почему разведенная Барби стоит вдвое дороже других?
Do you know why Divorced Barbie costs twice as much as the others?
Барби?
Barbie?
Оно и к лучшему, мне надоело получать на день рождения пневматические пистолеты, когда я просил Барби.
It's just as well. I got tired of getting BB guns for my birthday when I'd asked for a Barbie.
Есть генетический штамм, который называется "дрозофилы Кен и Барби"
There's a gene strain called the Ken and Barbie fruit fly,
Смесь Барби и Бритни.
Barbie meets Britney.
И я думаю, что она была очень впечатляющей.
I wasn't allowed to have Barbie, but some of my friends did.