Bart Çeviri İngilizce
2,947 parallel translation
Барт, я не фотографирую.
Bart, this isn't a photograph.
Барт, боюсь нам нужна помощь кого-то старше и мудрее.
Bart, I'm afraid we need the help of someone older and wiser.
В днях больше нет ничего потрясающего, Барт. Просто дни.
There are no more great days, Bart.
Барт, давай за штурвал!
Bart, take the controls!
Он и Барт начинали с недвижимости примерно в одно время.
He and bart started out in real estate
Слушай, ты говорил у него были какие-то проблемы с Бартом, верно?
Look, you told me he had issues with Bart, right?
Что ты чувствовала ко мне, выбирая Барта
How you felt about me choosing bart- -
Когда дело доходит до Барта Басса, ищите, и кто знает что Вы сможете найти?
When it comes to Bart Bass, seek, and who knows what you may find?
Я надеюсь, что твоя мачеха наслаждается гниением в тюрьме защищая имя Барта Басса.
I hope your stepmother enjoys rotting in jail, protecting the legacy of the great Bart Bass.
Барт, спорящий с женщиной, Эвери Торп.
Bart, having an argument with a woman--Avery thorpe.
Потом Эвери входит в здание одна а Барт в спешке уезжает.
Then Avery goes into the building alone, and Bart hurries away.
Барт спорил с женщиной-Эйвери Торп.
Bart having an argument with a woman--Avery Thorpe.
Видеозаписи показали возможность, и мы уже знаем : Барт признался, что несет ответственность за пожар, так что...
The tapes show opportunity, and we already know that Bart admitted he was responsible for the fire, so...
Когда ты спросил Барта о пожаре, неудивительно, что тайный роман - не совсем то, что он хотел бы вспоминать.
When you asked Bart about the fire, no wonder an affair was something he chose not to remember.
Барт, вероятно, заплатил твоему отцу чтоб он не рассказал полиции, но он должен был сказать тебе об этом много лет назад.
Bart probably paid your father off not to say anything to the police, but he should have told you years ago.
Барт спорит с женщиной -
Bart having an argument with a woman- -
И все это время, я думал, ты ненавидел Барта из-за его солнечной личности.
And all this time, I thought you hated Bart because of his sunny personality.
Я думаю, в ней Барт хранил воспоминания, письма от моей жены.
I'm guessing it's where Bart kept mementos, letters from my wife.
Барт убил мою жену.
Bart murdered my wife.
Барт и я были партнерами.
Bart and I were partners.
Клянусь, я думал, это Барт в здании.
I swear to you, I thought it was Bart in that building.
Барт позвонил и сказал, что нам нужно поговорить и мы должны встретиться в здании...
Bart called and said we needed to talk, that I should meet him at the building.
Чак знал, что Барт убил мою мать, и он сидел там и смотрел как я надеюсь насчет той официантки, и он пытался разрушить мои отношения с отцом.
Chuck knew Bart murdered my mother, and he sat there and watched me get my hopes up about that waitress, and he tried to ruin my relationship with my father.
Надя Команечи и Барт Коннер.
Nadia Comaneci and Bart Conner.
Барт, они обязаны сделать все безупречно в последнем исполнении.
Bart, they're gonna have to be flawless in that final rotation.
Спустись на станцию Барт позади тебя.
Go down the Bart station behind you.
Так в чем дело, Барт?
Okay, Bart, what's going on?
Не знаю зачем, но я послушалась мальчишки по имени Барт Симпсон.
For some reason, I was following the advice of one Bart Simpson.
Барта Симпсона?
Bart Simpson?
Мой покойный муж Барт провел расследование о всей семье.
My late husband Bart had his investigator research our whole family. It was awful.
У моего бывшего мужа Барта был частный детектив который собирал информацию о всей нашей семье
My late husband Bart had his investigator research our whole family.
Итак Лиза, если ты нажмешь здесь на локоть Барта, так, Оу!
So, Lisa, if you press on Bart's elbow, here, Ow!
- Барт.
- Bart?
Барт поехал в больницу, так что взамен оно схватило преподобного.
Bart went to the hospital, so it snatched the reverend instead.
( Барт, голосом англичанки ) :
( Bart in British lady's voice ) :
Если Вы думаете, что приструнить Барта Симпсона просто, то Почему бы Вам не сделать это самостоятельно?
If you think it's so easy to handle Bart Simpson, why don't you do it yourself?
Прекрасно. Я лично буду работать над образованием Барта Симпсона - И на этот раз мальчишка что-нибудь выучит
I will personally take over Bart Simpson's education- - and for once, that boy's going to learn something.
Барт, что если я скажу тебе, что был президент который был ковбоем?
Bart, what if I told you there was a president who was an actual cowboy?
Знаешь, я ненавижу это говорить, Барт, но библиотека закрывается.
You know, I hate to say this, Bart, but the library is about to close.
Ну, Барт, чему ж ты сейчас научился?
So, Bart, what have you learned so far?
Знаешь, Барт, утра, это когда я скучаю по Розмари больше всего.
You know, Bart, morning's when I miss my Rosemary the most.
Барт Симпсон?
Bart Simpson?
Барт, я хотел бы спросить тебя кое что, о чём я прочёл в журнале.
Bart, I want to ask you about something I read in a magazine.
Барт, твоя мать считает, что эти ваши сборы на дереве какие-то подозрительные.
Bart, your mother thinks there's something suspicious about all you boys having a meeting in this tree house.
Барт, что ты делаешь?
Bart, what are you doing?
Ты не поверишь, что сделал Барт
You won't believe what Bart's doing.
Барт, открой двери, сейчас же, или я буду трясти ручку некоторое время. Как угодно.
Bart, open this door now, or I will jiggle the handle indefinitely!
Это Кэнт Брокман, от Спрингфилдской школы вместе с родителями предводителя захватчиков Барта Симпсона.
! This is Kent Brockman outside Springfield Elementary with the parents of lockdown leader Bart Simpson.
Ау, карамба!
BART : Ay, caramba!
Вот шарик для Лизы, за уборку ее комнаты, и шарик для Барта, за то что он не мусорил там.
And here's a marble for Lisa for cleaning her room, and a marble for Bart for not trashing Lisa's room.
Барт, расскажи как это будет.
Bart, tell us how that works.