Bathurst Çeviri İngilizce
55 parallel translation
На следующий год он уехал в колледж в Бэтерст.
Then he went to Bathurst to college the next year.
Леди Базерст отделывает танцевальный зал в французском стиле.
Lady Bathurst is redecorating her ballroom in the French style.
Мы тем временем достигли широченной необитаемой пустоши острова Bathurst, и поехали, несмотря ни на что, ещё быстрее.
We, meanwhile, had reached the vast, uninhabited wilderness of Bathurst Island and we were going, if anything, even faster.
На Bathurst, мы застряли в самом глубоком снегу, который нам встречался.
On Bathurst, we got bogged down in the deepest snow we'd encountered so far.
К этому моменту мы прошли остров Bathurst, но жёсткий темп начал портить мой характер.
In the meantime, we'd cleared Bathurst Island, but the brutal pace was starting to fray my temper.
Освободите Грэхема Батерста!
Release Graham Bathurst!
И этот Грэхем Батерст, вы должны освободить его из тюрьмы, иначе... Иначе Би и Стелла умрут сегодня в 4.30.
And Graham Bathurst, you have to free him from prison, or... or Bea and Stella die this afternoon at 4.30.
Грэхем Батерст не убивал Чарли Уизам.
" Graham Bathurst did not kill Charley Witham.
Так кто такая Чарли Уизам и кто такой этот Грэхем Батерст?
So who's Charley Witham and who's Graham Bathurst?
Ее парень, Грэхем Батерст, сознался сам.
Her boyfriend, Graham Bathurst, confessed.
- Это он указал на Батерста?
- Did he finger Bathurst for the killing?
Грэхем Батерст.
Graham Bathurst.
Освободите Грэхема Батерста или они умрут!
Release Graham Bathurst or they're going to die!
Мы сразу поехали к семье Батерста.
We went straight to Bathurst's family.
Он сознался, миссис Батерст, Так что, при всем уважении, заткните свою чертову глотку!
He confessed, Mrs Bathurst, so with respect, shut your bloody bone-shoot!
Семья Батерстов состоит из пьяной мамаши, И старой брюзжащей карги.
The Bathurst family consists of one drunken mammy and an old bat with a stoop.
Сожалею, что пришлось снова показать здесь свою мерзкую рожу, Дон, но... Но похитители требуют освобождения Грэхема Батерста.
Sorry for showing me ugly mug round here, Don, but, um... the ransom note demands the release of Graham Bathurst.
Но раз кто-то думает, что Батерст невиновен Разве у вас не должно возникнуть сомнений в его виновности?
But if someone out there thinks Bathurst is innocent does that mean you're not so sure that he did it?
Грэхем Батерст убил вашу дочь, Дон.
Graham Bathurst killed your daughter, Don.
Может Батерст организовал это, сидя в тюрьме?
Maybe Bathurst worked this up from the inside.
Просто ответь на чертов вопрос, Батерст.
Just answer the ruddy question, Bathurst.
Она ушла со своим парнем, Грэхемом Батерстом.
She left with her boyfriend, Graham Bathurst.
Я ничего не знаю о Батерсте.
I don't know anything about Bathurst.
Так или иначе, Мы выяснили, что она встречалась с этим Грэхемом Батерстом.
Anyway, we found out she was seeing this Graham Bathurst.
Грэхем Батерст?
Graham Bathurst?
Ну, Грэхем Батерст ведь любит повозиться с мотоциклетными двигателями.
So, Graham Bathurst likes to work on bike engines.
Грэхем Батерст все нам рассказал.
Graham Bathurst told us everything.
Ладно. Ты получил сведения о Грэхеме Батерсте, От кого-то по имени 4Б.
You got your information about Graham Bathurst from something called 4B.
Она сказала, что Батерст забрал Чарли из спортклуба в день ее смерти.
She said Bathurst collected Charley from the club the night she died.
Стелла Ламб назвала тебе имя Грэхема Батерста?
Stella Lamb gave you Graham Bathurst's name?
Стелла первая указала на Батерста.
Stella was the first one to point the finger at Bathurst.
- Подробности о подозреваемом?
- Suspect details? - Bathurst?
Дорис Батерст – мать.
Doris Bathurst, mum.
Здесь упоминается машина, принадлежащая семье, И зарегистрированная на имя Митча Батерста.
There's a reference here to a family car being registered in the name of a Mitch Bathurst.
По крайней мере, мы точно знаем, что это не Митч Батерст.
At least we know for sure it's not Mitch Bathurst.
Так что теперь вы можете арестовать меня и... освободить Грэхема Батерста.
So you can arrest me and you can... you can free Graham Bathurst.
Сделаем громкое заявление, что мы освобождаем Грэхема Батерста.
Make a big announcement that we've released Graham Bathurst.
Батерст, вероятно, действительно убил ее.
Bathurst probably did kill her.
Нервы были на пределе, И в Грэхеме Батерсте все мы видели то, что хотели видеть.
Feelings were high and we all saw what we wanted to see in Graham Bathurst.
Присланные неделей и четырьмя неделями позже после того, как мы обвинили Грэхема Батерста.
Dated one week and about four weeks after we charged Graham Bathurst.
Прямо после того, как Батерст был осужден.
Just after Bathurst was convicted.
Этот добрый мальчик, Батерст, был легкой мишенью.
That soft lad, Bathurst, was an easy target.
Тунговое масло на тряпке Грэхема Батерста.
Tung oil on Graham Bathurst's rag.
Автралийские власти действительно хотят взять под жесткий контроль Пьяных поклонников Гонки Bathurst Motor Я сказал гонки?
Er, Australian authorities are really going to get tough on boozed up fans at the Bathurst Motor Race.
Мне кажется, что Bathurst смешивает все, что вам нужно в Австралии приготовление еды на свежем воздухе, выпивка и спорт
Yeah, exactly. It seems to me that Bathurst combines everything, really, that you need in Australia. Outside cooking, obviously.
Батхерст служака старой школы.
Bathurst's an old-school mandarin.
Это его стоматолог.
BATHURST : That's Bansi Dutta's dentist.
... мужчина, 24 года, в плохом состоянии, угол улиц Батхерст и Веллингтон.
.... 24-year-old male in distress, Bathurst and Wellington.
Я проследил его до ветеринарной клиники на Батерст-Стрит.
I tracked him to the animal hospital on Bathurst Street.
Эта Bathurst Motor Race, о которой мы говорили раньше
Yeah.
Ты слышал о этой штуке с пивом?
This Bathurst Motor Race we were talking about, have you heard about the beer thing?