Beers Çeviri İngilizce
1,569 parallel translation
Пиво за один доллар.
One-dollar beers.
- Два Будвайзера, пожалуйста.
- Two Buds, please. - Two beers?
Знаешь, если в Далласе мне дозволено только молча выполнять приказы, то лучше бы я дальше пиво в баре разносила.
Look, if all I'm supposed to do in Dallas is shut up and take orders, I might as well be slinging beers at Merlotte's.
У тебя жопа и так в дверь не пролазит.
You don't need any beers. Your butt's as big as a barn.
Оставь его в покое и давай уже мне пиво!
You leave him alone and give me my beers!
Давайте я принесу вам ещё пива, чтобы отпраздновать, да?
Hey, let me get you some more beers to celebrate, yeah?
Вам я взял пиво, а себе заказал коктейльчик.
beers for you guys... and i decided to try a sea breeze.
У настоящего мужчины должно быть пиво и проект устранения своих недостатков на своих детях
Real men have a couple of beers and then project their inadequacies on their kids. - Okay. - What's that?
Ты заказал 4 бутылки пива и две чашки кофе.
You've ordered four beers and two cups of coffee.
Трейси, почему бы тебе не сделать мне коктейль из рома с пивом,
Tracey, why don't you make me one of those rum and beers
Образно говоря, все, что мне на самом деле надо - пару баксов, заплатить за ночлег ну и на пару банок пива, чтобы выпить за то, что мы нашли решение вопроса.
I figured all I really needed was a few bucks to pay for a place to sleep and a few beers to drink our way to a solution.
ОК, парни, допивайте.
- OK, boys. Pound those beers.
Я тут подумал, а не сходить ли нам в МакТаггетс попить пивка?
Thought maybe we'd go to McTaggert's for beers. Now?
Ты сколько пива выпила?
How many beers have you had?
Так сколько она выпила?
So how many beers did she have?
Сколько пива ты выпила?
How many beers have you had?
Почему не пьете свое пиво?
Why aren't you drinking your beers?
Но запомни - когда мы вернемся, с тебя пиво.
But, hey - - beers are on you when we get back.
Надо как-нибудь встретиться, попить пивка.
We should, uh, get together over some beers sometime.
Послушайте, я зашёл сюда за пивом, а оно лежало на столе.
Look, I came up here for some beers, and it was sitting on the desk.
На мне будет пиво
I will have beers, on me.
Быстро натянули штаны, выбросили пиво и потащили свои задницы в кампус!
Now pull up your pants, put down the beers and get your asses back to campus!
Пиво за доллар, девушки в мокрых футболках...
dollar beers, wet t-shirts.
Дешевое пиво, мокрые футболки.
Dollar beers, wet t-shirts.
Да, а ещё у нас есть легкий доступ к пиву.
Oh, yeah. We got easy access to the beers too.
У меня охрененное похмелье.
Let's drink some beers, man. I'm hungover as shit.
Это значит, что она должна подносить ему пиво, пока он пускает газы на диване, до конца дней своих?
That means she has to bring him beers while he farts on the couch till the day she dies?
Но кто принесет мне текилу и пиво?
But who's gonna bring me my shots and beers?
Но сперва... Я думаю использовать это для легкого пива, а это для нашего темного пива.
But first, I'm thinking of using this one... for the light lager and this one for our dark beers.
Ты продаешься за шипучку.
Free root beers are rolling in.
Давай, Джи-мэн, заходи, попьём пивка.
Come on, g-man, swing by for a few beers.
Вы знаете, мой папа становится гораздо веселее, после нескольких банок пива.
You know, my dad is a lot more fun after a few beers.
Помощник юриста всё бесплатно оформил пока мы попивали пиво на заднем сиденье грузовика.
We had a paralegal do it for free while we drank beers in the back of his van.
- По пиву.
Beers.
Ты имеешь в виду, что та штука, которую нам дали как маленькие деньги, которые можно потратить только на пиво.
You mean that that things he gaves you ams likes little monies what ams only for beers?
Пойду принесу нам пиво.
We'll go get us some beers.
Хочу, тысячу раз хочу.
I want a thousand beers.
- Три пива.
- Three beers.
А пропавшее пиво?
Huh? And those missing beers?
Я не брал твое пиво.
I haven't taken your beers.
- Ну не знаю, пара морковин, лук, из оставшегося пива...
- I do not know. A couple of carrots, and onion, one of your beers...
Эрвайт, сгоняй-ка за пивом.
Darla go get me some beers.
Два пива, пожалуйста.
Two beers, please.
Давай лучше по пивку, Анна-банана.
Let's have a couple of beers, banana.
Мы отдыхали, пили пиво, ясно?
We're out, we're having some beers, okay?
Начнём, когда принесут пиво Нам надо поднять настроение...
Let's start when the beers come We need to lift the mood...
- У нас пиво есть?
- Do we have beers?
- Да, есть.
- We do have beers.
Где наше пиво?
Where's our beers?
Два светлых пива.
Two light beers.
Светлое пиво?
Light beers.